바야흐로 사랑의 계절
leeSA李漢哲
바야흐로 사랑의 계절 歌詞
사각사각간지럽게
有些微癢
내귓가에머무는
我的耳邊
그대라는이름
響起了你的名字
반짝반짝눈부시게
閃爍的陽光
날비추는
照亮我的
새하얀그대라는조명
是名為你的光
무더운여름
悶熱的夏季
오지않을것같던
好似不會再來
휴시원한바람
吹來了清涼了風
그런상쾌함
涼爽的感覺
그게너란걸
那便是你
You
是你呀
그대가좋아서
因為喜歡你
내마음에있어서
因為這顆炙熱的心
떨리는입술로
顫抖的嘴唇
조심스럽게하는말
小心翼翼說出的話
언마음을녹이듯
凍傷的心就要融化一樣
빈가슴을채우듯
填補空缺的位置
그대를
你啊
나역시그대를
我果然
사랑한다고말하죠
說出深愛著你的這句話
상처받을때위로하고
受傷的時候需要安慰的時候
기운없을때안아주는
無力的時候
그런사람을
無需多言就擁抱著我的那種愛情
우리는연인이라하죠
我們是戀人啊
차가운겨울
寒冷的冬季
오지않을것같던
好似不會再來
따사로운햇살
暖和的陽光
그런포근함
溫暖的感覺
그게너란걸
那便是你
You
是你呀
그대가좋아서
因為喜歡你
내마음에있어서
因為這顆炙熱的心
떨리는입술 로
顫抖的嘴唇
조심스럽게하는말
小心翼翼說出的話
언마음을녹이듯
凍傷的心就要融化一樣
빈가슴을채우듯
填補空缺的位置
그대를
你啊
나역시그대를
我果然
사랑한다고말하죠
說出深愛著你的這句話
지는계절 이
四季交換
오지않았으면
好似不會再來
Without you
Without you
어느비오는정류장
在瓢潑大雨之下的車站
울고있던 한사람
痛哭的那個人
널처음봤을때
第一次見到你的時候
조심스럽게건넨말
小心翼翼說出的話
괜찮은건가요
沒事嗎
잠시있어줄께요
在這稍等一下
떨리던그어깨돌려
顫抖的肩膀
시작된우리사랑
於是我們的愛情開始
언마음을녹이듯
凍傷的心就要融化一樣
시린가슴을채우듯
填補空缺的位置
그대를
你啊
나역시그대를
我果然
사랑한다고말하죠
說出深愛著你的這句話