B誒Mir BIS TD US成on
The Andrews Sisters
B誒Mir BIS TD US成on 歌詞
Of all the boys I've known and I've known some
我認識那麼多男孩子
Until I first met you I was lonesome
可遇到你之前我還是很孤獨
And when you came in sight, dear, my heart grew light
你闖入我的視線時,親愛的,我心開始雀躍
And this old world seemed new to me
整個世界都變得不同
You're really swell, I have to admit you
我必須承認你真是讓人愉快
Deserve expressions that really fit you
值得最恰當的詞句來描述
And so I 've racked my brain hoping to explain
我絞盡腦汁想要解釋清楚
All the things that you do to me
你給我帶來的一切
Bei mir bist du schön, please let me explain
我覺得你很美(德語),請允許我解釋
'Bei mir bist du schön' means you're grand
我的意思是你太美妙了
Bei mir bist du schön, again I'll explain
我覺得你很美(德語),讓我再解釋一遍
It means you're the fairest in the land
我是說你是全世界最美的
I could say 'bella, bella' even 'sehr wunderbar'
我可以說“美人啊美人”(意大利語)或者“十分完美”(德語)
Each language only helps me tell you how grand you are
只是想用不同的語言描述你的美麗
I've tried to explain, 'bei mir bist du schön'
我已經解釋過了,我覺得你很美(德語)
So kiss me and say you understand
所以吻我吧,告訴我你聽懂了
Bei mir bist du schön
我覺得你很美
You've heard it all before but let me try to explain
你已經聽過了,但讓我試著解釋一遍
'Bei mir bist du schön' means that you're grand
我的意思是你太美妙了
'Bei mir bist du schön,' it's such an old refrain
“我覺得你很美”,多麼老掉牙的套話
And yet I should explain, it means I am begging for your hand
可還要解釋一遍,我是在乞求你伸過手來
I could say 'bella, bella' even 'sehr wunderbar'
我可以說“美人啊美人”或者“十分完美”
Each language only helps me tell you how grand you are
只是想用不同的語言描述你的美麗
I could say 'bella, bella' even 'sehr wunderbar'
我可以說“美人啊美人”或者“十分完美”
Each languageonly helps me tell you how grand you are
只是想用不同的語言描述你的美麗
I've tried to explain 'bei mir bist du schön'
我已經解釋過了,我覺得你很美
So kiss me and say that you will understand!
所以吻我吧,告訴我你會明白的