J EVO了
Michel Sardou
J EVO了 歌詞
Mes chers parents je pars
親愛的父母,我要離開了
Je vous aime mais je pars
我深愛你們,但我要走了
Vous naurez plus denfant
我不再是小孩
Ce soir
今夜,
Je n menfuis pas je vole
我不是逃跑,而是飛翔
Comprenez bien je vole
請理解我,我要飛翔
Sans fumée sans alcool
不是抽煙,不是喝酒
Je vole je vole
我要展翅高飛
Cest jeudi il est 5 heures 5
週四凌晨,五點五分
Jai bouclé une petite valise
我扣上一個小提箱
Et je traverse doucement lappartement endormi
小心翼翼穿過沉睡中的屋子
Jouvre la porte dentrée en retenant mon soufflé
打開門屏住呼吸
Et je marche sur la pointe des pieds
踮著腳尖走路
Comme les soirs où je rentrais après minuit
就像從前夜裡偷偷回家一樣
Pour ne pas quils se réveillent
為了不吵醒他們
Hier soir à table
昨晚在餐桌上
Jai bien cru que ma mère
氣氛有點不自然
Se doutait de quelque chose
媽媽看出我有點不對勁
Elle ma demandé si jétais malade
她問我是不是病了
Et pourquoi jétais si pale
為什麼臉色這麼蒼白
Jai dis que jétait très bien
我說我很好
Tout à fait clair
很顯然
Je pense quelle a fait semblant de me croire
她假裝信了
Et mon père a souri
爸爸也笑了
En passant à côté de sa voiture
從他的汽車旁經過
Jai ressenti comme un drôle de coup
有一種很奇怪的感覺
Je pensais que ce srait plus dur
我原以為這會更難一些
Et plus grisant un peu
也會更令人嚮往
Comme une aventure
就像一次冒險
En moins déchirant
並不悲慘
Oh surtout ne pas se retourner
尤其是我不能回頭
Séloigner un peu plus
再走遠些
Il y a la gare
就是火車站了
Et après la gare
之後
Il y a lAtlantique
是大西洋
Et après lAtlantique
而大西洋那邊
Cest bizarre cette espèce de cage
是很奇怪的感覺,就像牢籠
Qui me bloque la poitrine
禁錮著我的胸口
Ca mempêche presque de respire
使我喘不過氣
Je me demande si tout à lheure
我想,再過一會兒
Mes parents se douteront
我的父母會不會以為
Que je suis en train de pleurer
我在某個地方哭泣
Oh surtout ne pas se retourner
我決不會轉身回去
Ni des yeux ni de la tête
不會回頭
Ne pas regarder derrière
也不會向後看一眼
Seulement voir ce que je me suis promis
只看我應去之地
Et pourquoi et où et comment
只想為什麼,在何方,怎麼做
Il est 7 heures moins 5
還有五分鐘就七點了
Je me suis rendormi
我漸漸的睡著
Dans ce train qui séloigne un peu plus
在這個漸行漸遠的列車上
Oh surtout ne plus se retourner
我決不會轉身回去
Jamais
絕不
Mes chers parents
親愛的爸爸媽媽
Je pars
我走了
Je vous aime mais je pars
我深愛著你們
Vous naurez plus denfant
但我要離開了
Ce soir
今夜
Je n menfuis pas je vole
我不是逃跑, 我是飛翔
Comprenez bien je vole
原諒我, 飛向遠方
Sans fumée sans alcool
不是抽煙不是喝酒
Je vole
我要走了
je vole
我要飛翔