あなたをただ愛している
Do As Infinity
あなたをただ愛している 歌詞
読みかけの本のページを
讀了一半的書
急かすように風がめくってく
如催促般被風吹翻了書頁
結末を知ることだけが
雖只是看了結尾
すべてならつまらないのに
想必讀了全部也無趣
木漏れ日を揺らす小枝の先で
在陽光斑駁隨風搖晃的枝頭
咲いている花が私の“現在”のようで
那綻開的花朵正是我“現在”的寫照
あなたをただ愛している
僅僅只是愛著你
想うほどに強くなれる
就能變得如同想像般堅強
選んできた無數の分かれ道を
於這選擇的無數分岔路口
あなたに出會うために歩いてきた
一道走過只為了與你相見
美しい心でいたい
想擁有美好的心靈
願うほど迷いは増えて
但迷茫卻也與日俱增
不器用な最後の戀は
在這笨拙的最後愛戀裡
はじめての感情ばかり
卻滿是第一次明白的感情
確かなものなど何もない未來
一無所有滿不確定的未來
信じているのはその瞳に宿る光
我所相信的是你眼中住著的光
あなたをただ愛している
僅僅只是愛著你
どんな明日が待っていても
無論等待著我的是怎樣的明天
目の前の無數の分かれ道を
在眼前延展的無數分岔道路中
私は愛を胸に歩いていく
我都會在心中擁抱著愛向前前進
もしあなたに會えなければ
若是沒能與你相遇
愛の意味も知らなかった
也不會懂得愛的意義
涙さえも誇りへと変えながら
連淚水也變得如此閃耀
私は歩いて來た
無論多遠我也會來
あなたをただ愛している
僅僅只是愛著你
想うほどに強くなれる
就能變得如同想像般堅強
目の前の無數の分かれ道を
在眼前延展的無數分岔道路中
私は愛を胸に歩いていく
我只在心中擁抱著愛向前前進
私は歩いていく
無論多遠我也會前進