ヒバナ(Cover deco*72)
Sue
ヒバナ(Cover deco*72) 歌詞
咚咚輕輕的敲響你的心扉
潛入進去奪回你心意的作戰
腦海不斷閃過無數妄想
コンコン優しくノックして
加速的脈膊答案會在何處呢
乗り込めココロの奪還戦
來吧將洩氣話全都消音
妄想ばかりがフラッシュして
為無聊的瑣事而猶疑
加速するパルス答えはどこだろう
這都是在開玩笑的吧?啊哈哈
さあさあ弱音はミュートして
正是無法打破的隔膜迫使這一吻吧
くだらないことで躊躇して
啊啊討厭呀「不可能這樣的啊」
冗談ばかりね?あっはっは
啊啊討厭呀「你會理解我的吧」
壊せない壁がキスを迫るでしょう
將那頭顱擊穿
嗚呼、厭「そんなわけないや」
不想抱持著沒完沒了的愛嗎
嗚呼、厭「わかってくれるでしょ」
給我更深地感受這份不安吧
その頭を撃ち抜いて
想要繼續扮演這場捉迷藏遊戲嗎
終わんない愛を抱いてたくないの
那就給我好好應對下去吧
もっとちゃんと不安にしてよ
いないいないばぁで演じて欲しいの
即使多少次說了「未完成」
もっとちゃんと応えてよ
nanana
身陷結果只落得一聲NO的愛情之中
「未完成」だって何度でも言うんだ
嗵嗵這麼一來就算平手了
nanana
緊閉於空虛的時間之中
NOを空振った愛の中で
完美主義就像煙一般不實在
迴響的聲音使人感到煩厭乏味
トントンこれで禦相子って
埋まらない時に篭っちゃって
完全主義はスモーキーに
孤黙する聲に目眩とモノトニー
Knock knock! Let me go in and get the ace
啊啊討厭呀不管選擇哪邊
You'll paint your face with tears that don't feel the same
啊啊討厭呀不管破壞哪邊
Now Heart Reinforce's up to end this game
還是得把內心連根拔起
You'd better give up and throw your MP5 away
真不中用不想再去愛著這份感情嗎
嗚呼、厭どっちも選んで
那就給我更深地感受這份痛苦吧
嗚呼、厭どっちも壊して
痛得笑不出來那樣一定會很快樂呢
心の根を引き抜いて
那就給我徹底溶解掉吧
不甲斐ない愛を愛したくないの
もっとちゃんと痛くしてよ
即使多少次說了「未完成」
笑えないくらいがきっと樂しいの
もっとちゃんと溶かしてよ
身陷結果只落得一聲NO的愛情之中
nanana
啊啊討厭呀「不可能這樣的啊」
「未完成」だって何度でも言うんだ
啊啊討厭呀「你會理解我的吧」
nanana
將那頭顱擊穿擊穿下去
NOを空振った愛の中で
不想抱持著沒完沒了的愛嗎
給我更深地感受這份不安吧
嗚呼、厭「そんなわけないや」
想要繼續扮演這場捉迷藏遊戲嗎
嗚呼、厭「わかってくれるでしょ」
那就給我好好應對下去吧
その頭を撃ち抜いて撃ち抜いて
終わんない愛を抱いてたくないの
即使多少次說了「未完成」
もっとちゃんと不安にしてよ
いないいないばぁで演じて欲しいの
身陷結果只落得一聲NO的愛情之中
もっとちゃんと応えてよ
真不中用不想再去愛著這份感情嗎
nanana
那就給我更深地感受這份痛苦吧
「未完成」だって何度でも言うんだ
痛得笑不出來那樣一定會很快樂呢
nanana
那就給我徹底溶解掉吧
NOを空振った愛の中で
不甲斐ない愛を愛したくないの
即使多少次說了「未完成」
もっとちゃんと痛くしてよ
笑えないくらいがきっと樂しいの
身陷結果只落得一聲NO的愛情之中
もっとちゃんと溶かしてよ
nanana
即使多少次說了「未完成」
「未完成」だって何度でも言うんだ
nanana
身陷結果只落得一聲NO的愛情之中
NOを空振った愛の中で
nanana
「未完成」だって何度でも言うんだ
nanana
NOを空振った愛の中で