The Singing Tumor
OliverSteampianist
The Singing Tumor 歌詞
A fever pulse in rhythm with my heart
伴隨著一段炙熱有節奏的心跳
A headache daze,a perfect way to start
一陣令人恍惚的頭疼,新的一天開始了
But wait
但等等
On my shoulder are brand new body parts
我的肩膀上長出了什麼?
A mass of flesh,a nightmare of a morning
一大坨新鮮的肉塊,一個清晨的夢魘
But then its mouth
但過了一會
Just opened up and made a sound
它張開嘴開始唱歌
Oh what a melody its found
這是多麼美妙的旋律!
Who knew
誰知道
Tumors could sing
腫瘤也能唱歌!
Alright
好吧
I guess its time to dance
我想是時候開始跳舞了
Its voice is not that bad
它的聲音聽起來也不壞
Its probably the best Ive heard in fact
這可能是我一生中聽過的最好聽的音樂
Maybe its destiny
也許
This tumor grew on me
我與這個腫瘤相遇是命中註定
Cause I dont think I feel sad anymore
因為它讓我不再感到憂傷
But what will they say?
但是別人會怎麼說我呢?
When they see this thing at work?
當他們看見這個腫瘤在唱歌
Need I did farewell to life out in the world?
我會因此需要與世長辭嗎?
(Its just as well)
(不會發生什麼的)
My worries melt away
我的擔憂消逝了
(Melt away)
(消逝了)
And my body starts to sway
我的身體開始隨著樂聲搖擺
(Starts to sway)
(隨著樂聲搖擺)
Even if they think Im strange
即使他們認為我是個怪人
I dont care
我也不在乎
Cause my new friend
因為我的新朋友
He will never leave my side
他永遠不會離我而去
Until the day I die
直到我臨死之時
And after that
在那之後
Well sing again
我們將繼續縱聲歌唱
Alright
好吧
I guess its time to dance
我想是時候開始跳舞了
Its voice is not that bad
它的聲音聽起來也不壞
Its probably the best Ive heard in fact
這可能是我一生中聽過的最好聽的音樂
Maybe its destiny
也許
This tumor grew on me
我與這個腫瘤相遇是命中註定
Cause I dont think I feel sad anymore
因為它讓我不再感到憂傷
They came in waves
他們成群結隊地來了
In hazmat suits
穿著厚厚的防護服
They came to take my small friend
他們來奪走我最親愛的朋友了
They took me away to a clandestine facility
他們把我帶到一個沒人知道的地方
Then put me into sleep
然後把我麻醉
So they could operate in peace
這樣他們便可以安心地進行手術
On please dont amputate
請不要切去我的朋友
I dont need a tumorectomy
我不需要腫瘤切除手術
Like bullets in a plate
就像剔除身體裡的子彈一樣
They will take away my friend from me
他們會奪走我身上的朋友
Forever
永遠地奪走
NO!!!
不要! ! !
Another day
又是新的一天
Another moment spent in gray
又是一段灰暗的時光
Until the silence breaks again
直到沉寂被再次打破
I can still hear the faint melody
我仍舊可以聽到那微弱的旋律
Its like the voice of my old friend...is right outside
我的老朋友。 。 。就在外面
Alright
好吧
I guess its time to dance
我想是時候開始跳舞了
Its voice is not that bad
它的聲音聽起來也不壞
And everyones got small friends now in fact
現在大家都有了自己的好朋友
Maybe its destiny
也許
This tumor grew on me
我與這個腫瘤相遇是命中註定
Now I dont feel so sad
現在我不再感到憂傷了
And no ones feeling bad
大家也不會再感到憂傷了
And all we do is dance
我們所要做的只有跳舞
Our bodies melt away
我們的身體開始融化
Into the song
直至與美妙的樂聲融為一體