Hey, Sleepyhead
dc
Hey, Sleepyhead 歌詞
暗い暗い部屋の中で
在漆黑的屋子裡
何を探していますか
找尋什麼
見つけたものを
將找到的東西
手にとって溫もりを確かめた
拿在手中確認溫度
暗い暗い夜空の下で
在漆黑的夜空下
描いたものはなんですか
描畫的是什麼
繋ぎ合せた光に
我仍停留在
そこに僕は殘ってるんだ
連成一片的光之中
眠れないYou shine in the sky
無法入睡你在天空中閃閃發光
明日も會えるかい
明天也會見面嗎
夢が隠す奧に君がいるの?
你在我隱藏的夢境深處
朝日がいつの間に
也許晨曦在不知不覺中
孤獨を消すのだろう
消除了孤獨吧
水たまりが映す後ろ姿に
在水窪倒映的背影中
愛を感じてしまうよ
感覺到了愛意
ゆら
輕輕搖動
無意間掉入的戀愛陷阱
不意に落ちた戀の罠は
只在年幼的我們的記憶中
幼い僕らの記憶にしか
明天醒來後
明日目が覚めてしまえば
消失也是理所當然的
無くなったも同然だ
無法入睡我在夜晚偷偷哭泣
眠れないI cry in the night
明天也能見面嗎
明日も會えるかい
地上的我們不知道的時候
雲が隠す奧に眠る光は
光芒沉睡於雲彩深處
地上の僕らに知らない時にだけ
在淚水溢出雨水滴落的夜裡
涙を零し雨が滴る夜に
感到了孤獨
孤獨を感じてしまうよ
朝陽升起的瞬間消失的淚水
あす日が昇る頃に消える涙と
走在光芒耀眼的路上的你
眩しく照らされた道を歩む君と
等待守護著這小小的將要遺忘的
忘れられそうな小さなこの
光輝的夜晚吧
輝きを守り夜を待つよ
無法入睡我在夜晚偷偷哭泣
眠れないI cry in the night
明天也會見面嗎
明日も會えるかい
還沒有你就存在那裡
呼吸體溫都能感受到現在
まだだそこに君は存在していた
好像得到了除了心以外的東西
息も體溫も感じれそうだ。今なら
跟著一起向遙遠的遙遠的地方去吧
心以外ならモノにしてしまえそうだ
兩人一起啟程去未知的世界吧
遠い遠い場所へと連れて行こうか
又一次在日出時分消失的聲音
知らない世界に二人旅立とうか
似被嘈雜的腳步聲蓋住了
また日が昇る頃に消える音は
等待守護著這似要失去的只言片語的夜晚吧
騒がしい足音にかき消されそうだ
你在我隱藏的夢境深處
失いそうな小さなこの一言を守り夜を待つよ
也許晨曦在不知不覺中消除了孤獨吧
夢が隠す奧に君がいるの?
在水窪倒映的背影中感覺到了愛意
朝日がいつの間に孤獨を消すのだろう
無法入睡你在天空中閃閃發光
水たまりが映す後ろ姿に愛を感じてしまうよ
明天也會見面嗎
眠れないYou shine in the sky
明日も會えるかい