good bad times
Hinds
good bad times 歌詞
It's a good day
今天是個好日子
With my pretty boy on my arm
大帥比在我懷裡
Like in the movies
就像在電影裡
We 've got a montage and a song
我們已經有了蒙太奇和一首歌
And every time you talk to me
每一次你跟我講話
Yeah, every word sounds good to me
耶,每個詞語在我聽來都那麼棒
I want you more and more and more and more
我想擁有你更多更多更多更多!
But every time you talk to me
但每一次你跟我講話
I'm hearing you scared of losing me
我都能聽出你在害怕失去我
And every time you talk to me
每一次你跟我講話
You've got it all wrong
你都把它弄糟了
You're turning good times into bad times
你正在把大好時光搞砸
Now that you're no longer
現在你已不再
Sleeping with me
跟我一起“睡覺”了
Bad times are a good sign
壞時光是一個好跡象
Maybe I'm no longer
也許我再也不是
As nice as you think
像你想的那麼好
這些恐懼
De esos temores
在那些鐵幕裡,似乎我有錯
Siempre parece que yo tengo culpa
尋找寵兒
Buscando mimos
一點一點讓我覺得
Poco a poquito haces que me consuma
每一次你跟我講話
And every time you talk to me
告訴我該怎麼做
Diciéndome qué hago por ahí
每一次你跟我講話
And every time you talk to me
我覺得我有主人
Siento que tengo dueño
每一次你跟我講話
And every time you talk to me
我都能聽出你在害怕失去我
I'm hearing you scared of losing me
每一次你跟我講話
And every time you talk to me
你都把它弄糟了
You've got it all wrong
你正在把大好時光搞砸
You're turning good times into bad times
現在你已不再
Now that you're no longer
跟我一起“睡覺”了
Sleeping with me
壞時光是一個好跡象
Bad times are a good sign
也許我再也不是
Maybe I'm no longer
也許我再也不是
Maybe I'm no longer
你正在把大好時光搞砸
You're turning good times into bad times
現在你已不再
Now that you're no longer
跟我一起“睡覺”了
Sleeping with me
壞時光是一個好跡象
Bad times are a good sign
也許我再也不是
Maybe I'm no longer
像你想的那麼好
As nice as you think