聴こえていますか
Clear
聴こえていますか 歌詞
「聴こえていますか」
作曲∶やながもP
依舊什麼都沒有傳達
時間緩緩流逝
何も伝えられぬまま
仍然沒有越過朋友的界線
時はただ過ぎて行くの
把心牢牢緊閉
友達の線を越えられず
你視線的前方
心を閉じたまま
總是只有那個人的存在
君の視線の先には
即使你什麼都不說我也了解
いつもあの人がいるの
因為我比誰都要注意你
何も言わなくても誰より
冬季的星空和新月
君を見て來たから
能與你一同觀看那該多好……會有這麼一天嗎……
冬空の星と三日月
你聽到了嗎?
君と見れたら良いのに いつか
我這份乘著冷風傳達予你的聲音
聴こえていますか
你看到了嗎?這帶著思念的,心靈的顏色
冷たい風にのり君へのこの聲
感じていますか
視えていますか人想う心の色まで
我那善於偽裝笑容的背後
感じていますか
傳達到了嗎?
上手に作ってる笑顔の裏側
我這份為你而動搖的思念
屆いていますか
如果與你所思念的那個人
ゆれてる君へのこの想い
相戀的願望實現
我一定會為你送上祝福
君が想うあの人と
請不要從我的世界中離開
戀が葉ったとしたら
如果這份戀情破裂
きっと「おめでとう」と言うから
你在夢想面前跌倒
會わなくならないで
那個時候我
もしも戀に破れたり
想選擇留在你的身邊
夢につまずいたりしたら
即使世界舍你而去
そんな時は君の隣に
我都會站在你那一邊無論何時……
選んで欲しいから
你聽到了嗎?
世界中そっぽ向いても
我這份乘著冷風傳達予你的聲音
君の味方でいるから いつも
你看到了嗎?這帶著思念的,心靈的顏色
聴こえていますか
你感覺到了嗎?
冷たい風にのり君へのこの聲
我那善於偽裝笑容的背後
視えていますか 人想う心の色まで
傳達到了嗎?
感じていますか
我這份為你而動搖的思念
上手に作ってる笑顔の裏側
你聽到了嗎?
屆いていますか
這首歌中所承載著那對你的思念
ゆれてる君へのこの想い
你看到了嗎?這承載者思念的,淚水的顏色
你感覺到了嗎?
聴こえていますか
我那善於偽裝笑容的背後
君への想いをこの歌に乗せて
傳達到了嗎?
視えていますか人想う涙の色まで
我這份為你而動搖的思念
感じていますか
上手に作ってる笑顔の裏側
屆いていますか
ゆれてる君へのこの想い