WARNING (Winter diary ~A7 Classical~)
Ayumi Hamasaki
WARNING (Winter diary ~A7 Classical~) 歌詞
これやりゃあれがよかった
做了這個就覺得那個比較好
あれやりゃこれがよかった
做了那個又覺得這個比較好
とりあえずいつも何かしら
反正不管什麼時候
不満があるのね
你們都有一堆莫名其妙的不滿
“出會った頃の君を
我最初認識的那個你
たまには思い出して”って
請你偶爾要想起來
笑えるわだってそれって
簡直笑話
こっちのセリフ
那才是我要說的台詞吧
はけ口係は
垃圾桶一樣的工作
ごめんだわ
抱歉恕難從命
そうあなたにはわからない
對你們還是沒聽懂我
あなたには見せてない
從來沒讓你們見識過
本當のアタシをあなたは知らない
真正的我你們當然不會知道
分け合う気なんてない
沒興趣分享
伝えるつもりもない
也不打算傳達
アタシはアタシだけのものなの
我是只屬於我一個人的東西
Lalalalalalalai Lalalalalalalai
Lalalalalalalai Lalalalalalalai
當たり前が増えてって
你本來就該給我更多
求めすぎるようになって
於是變成強求
えぐられたこの心臓
就連一再被掏空的這顆心臟
もう戻らない
也己經不願恢復原狀
近付きすぎたわ
你們靠我太近了
さよならね
我該要說再見
もう変化なんて恐れない
我已經不再擔心變化
進化に必要じゃない
否則我無法繼續進化
失くすのを怯えたりなんかしない
就算失去你們也沒什麼可怕
黙ってなんかない
我哪有保持沉默
お人形さんじゃない
我又不是玩偶
アタシはアタシの為に叫ぶわ
我會為了我自己嘶吼
Lalalalalalalai Lalalalalalalai
Lalalalalalalai Lalalalalalalai
そうあなたにはわからない
對你們還是沒聽懂我
あなたには見せてない
從來沒讓你們見識過
本當のアタシをあなたは知らない
真正的我你們當然不會知道
分け合う気なんてない
沒興趣分享
伝えるつもりもない
也不打算傳達
アタシはアタシだけのものなの
我是只屬於我一個人的東西
もう変化なんて恐れない
我已經不再擔心變化
進化に必要じゃない
否則我無法繼續進化
失くすのを怯えたりなんかしない
就算失去你們也沒什麼可怕
黙ってなんかない
我哪有保持沉默
お人形さんじゃない
我又不是玩偶
アタシはアタシの為に叫ぶわ
我會為了我自己嘶吼
Lalalalalalalai Lalalalalalalai
Lalalalalalalai Lalalalalalalai