假扮少女的熊(翻自 牧野由依)
抱蟬樂館
假扮少女的熊(翻自 牧野由依) 歌詞
假扮少女的熊
“本尊你快回來啊,我要撐不住了。”
“請等等好嗎?她就快回來了,你們,你們別走啊。”
策劃/詹無顏
原曲/牧野由依《Colors Of Happiness》
填詞/詹無顏
演唱/希瑞爾
監製/Ray Lin
後期/吳家傑
其實我只是一隻熊
家住在遙遠山林的樹洞
某天甦醒在城市的正中
接管了少女的人生
好像一場夢
可是夢怎麼會這麼疼
高跟鞋磨破懵懂
浴室裡慘案就此發生
花灑怎麼這麼兇
像隔壁那窩馬蜂
尾巴無影踪腦袋空又空
哎呀呀就快被發現其實是隻熊
我的小祖宗快呀快回宮
你的人生我沒力氣演到劇終
她的朋友們請再等一等
等她玩夠就會回來和你們重逢
請替她留盞燈請別忘記她的笑容
就像山間的風
其實我只是一隻熊
喜歡聽廟裡老和尚敲鐘
他嘮嘮叨叨喜歡打機鋒
當時沒學如今詞窮
想想真臉紅
聽不懂就會言不由衷
玻璃後不敢心動
想不起她曾如何吟誦
她會被世界擊中
卻仍給他們寬容
尾巴無影踪腦袋空又空
哎呀呀就快被發現其實是隻熊
我的小祖宗快呀快回宮
你的人生我沒力氣演到劇終
她的朋友們請再等一等
等她玩夠就會回來和你們重逢
請替她留盞燈請別忘記她的笑容
就像山間的風
尾巴無影踪腦袋空又空
哎呀呀就快被發現其實是隻熊
我的小祖宗快呀快回宮
你的人生我沒力氣演到劇終
她的朋友們請再等一等
我會努力找她回來和你們重逢
她還會逆著風張開雙臂在人海中
與愛的人相擁