モザイクロール
りりえ。
モザイクロール 歌詞
とある言葉が君に突き刺さり
某句言語刺穿了你
傷口から漏れ出す液を「愛」と形容してみた
自傷口滲出的液體將之形容為「愛」
思いやりの欠如と形だけの交尾は
同理體諒的缺乏及僅限形式上的交媾
腐れ縁のキミとアタシによく似ている
腐敗的孽緣你與我這般相似
「それでも好き…。」とか(笑)
「即使如此還是喜歡・・・。」 之類的(笑)
愛したっていいじゃないか
過去式的愛不也挺好
縛り誰も觸れないよう
束縛著誰都觸碰不到似地
これも運命じゃないか
這不也是命運嗎
消える消えるとある愛世
消失消失在某個愛的世界
終わる頃には君に飽いてるよ
結束的時刻對你已經厭倦透頂了喔
愛か欲か分からず放つことは何としようか
分不清愛和慾望放的東西該如何是好
思いやりの欠如と形だけの交尾は
同理體諒的缺乏及僅限形式上的交媾
腐れ縁のキミとアタシによく似ている
腐敗的孽緣你與我這般相似
それでもいいから…。
即使如此也罷
愛したっていうのですか?
能夠說是愛過嗎?
しがみついて藻掻くことを
緊抓不放痛苦掙扎的事
殺したっていいじゃないか
殺了有什麼不好
キミが嫌うアタシなんて
討厭你我呀
愛したっていいじゃないか
過去式的愛不也挺好
縛り誰も觸れないよう
束縛著誰都觸碰不到似地
これも運命じゃないか
這不也是命運嗎
消える消えるとある愛世
消失消失在某個愛的世界