Scream (2011 Amuse SHL ver.)
三浦春馬佐藤健賀來賢人
Scream (2011 Amuse SHL ver.) 歌詞
wow wow...
快活一些吧~
wow wow...
燥起來~
wow wow...
開心一點~
Anyone anyone anytime scream
任何人無時不刻不在尖叫
wow wow...
快活一些吧
wow wow...
燥起來
wow wow...
開心一點
Anyone anyone anytime scream
任何人每時每刻都在尖叫
[佐藤健] 摑んだこの未來(さき)に光が見えるなら
如果能從手心裡的未來看到光明的話
どうして…先を急ぐ事があるの?
為什麼..又像有急事一樣行色匆匆
[賀來賢人] 天高く翳した2つのこの腕は
萬里晴空籠罩下的兩條手臂
痛みも知らずに來たわけもない
不可能不知道疼痛
[佐藤健] still don't know what I'm looking for
仍不知道我正在找尋什麼
[三浦春馬] 世界が世界を欺いても
即便自欺欺人
[佐藤健] still don't know what I'm looking for
也仍然不明了我正在找尋什麼
[三浦春馬×賀來賢人] 君だけを守りたい
我只想守護你
[齊] 時代(とき)を越えて人は爭いを繰り返す
每個時代人們都總是重倒爭吵不休的覆轍
繋いだ糸もすぐに切れてしまう
人與人的感情也很容易就斷線
淀んだ世界苦しみを絶やさないように
像是怕人間沉澱的痛苦要絕滅
時間(とき)だけが過ぎる…
時光獨自匆匆劃過
[佐藤健] 何処へ行けば傷つくことはなくなるだろう?
去什麼地方轉轉受的傷應該會消失吧
荒れ狂う想いが影を潛めてる
瘋狂的想法也銷聲匿跡
[賀來賢人] 「名も無き僕に失うモノは何もない」
對籍籍無名的我來說也沒什麼損失
[齊] まだ探してる
還在尋找中
何処へ行けば痛みは消え行くのだろうか?
去哪裡逛逛痛苦應該能消失吧
見上げた闇に想いを捧げるなら
如若向仰望的黑夜傾訴愁思
何を描きこの世に生かされるのだろうか?
應該能描繪出些什麼,並在世間運用它吧
まだ終わらない
這還未結束
頭の中で薄れてゆく
頭腦中日間模糊的
あの日の記憶取り戻せたら
那一天的記憶能還原的話
僕らの未來変わるのかな?
我們的未來會改變嗎
今守るべきもの…
現在應該守護的..
[三浦春馬×賀來賢人] wow!
燥起來!