all alone with you (cover ver.)
結月ゆかりタカオカミズキ
all alone with you (cover ver.) 歌詞
愛上某個人之類的事
誰かを愛することなんて
我怕是無法做到吧
できるわけなくって
但是仍舊想被誰愛著
だけど誰かに愛されたくて
帶著無法改變的昨天繼續前行
変わらない昨日がずっと続いたとしても
在這無法繼續行走的路上
どこにも行けやしないんだ
我和你相擁而泣
私とキミ
神你到哪裡去了呢?
無論何時 我的祈禱全部化為虛無
神さま どこへ行ってしまったの ねえ
你還在這裡嗎?
返事はなくていつだってそうだよ
你永遠不會獨行
Are you still here?
和你一起行走
哪怕背上
Youll never walk alone
背負著萬千罪惡
あなたと行く
邁出腳步
どんな罪も
走上充滿未知的道路
背負ってあげる
和你一起我們二人
道なき道を
到這裡來
歩いてくの
觸碰我親吻我
あなたと二人で
更加混亂的事
也可以哦
こっちにきて
死亡會吞噬我們
私に觸れてキスをして
世界會遺忘我們
もっとめちゃくちゃに
現在只相信確切的東西
したっていいんだよ?
神真的像大家所說的那樣嗎
いつか誰もが死んじゃって
人是堅強的
忘れられてくなら
那些都是謊言吧
今確かなものだけを信じるわ
你覺得呢?
我會陪在你身邊
神さま気取りの人が言うの
用你的雙手
ねえ人は強いって
抱緊我吧
そんなの噓だよ
痛快地
Do you agree?
沒什麼好怕的
已經沒事了我
I will stay with you
即使弄髒
あなたの手で
我的雙手
抱きしめてよ
我也好想好想
思いっきり
你愛我
怖がらないで
你永遠不會獨行
もう大丈夫私なら
和你一起行走
哪怕背上
その手が汚れて
背負著萬千罪惡
しまったとしても
邁出腳步
愛してほしい
走上充滿未知的道路
私のこと
和你一起
我會陪在你身邊
Youll never walk alone
用你的雙手
あなたと行く
抱緊我吧
どんな罪も
痛快地
背負ってあげる
已經沒有什麼
道なき道を
奢望的東西了
歩いてくの
和你一起我們二人
あなたと
I will stay with you
あなたの手で
抱きしめてよ
思いっきり
望めないものは
なにもないから
あなたと二人で