I love music
豊田萌絵
I love music 歌詞
キラキラとキレイな響きの中にとけ込んでいられる
融化在光彩奪目的樂聲中
それはホントに不思議なくらい奇跡なんだと思いませんか?
這難道不是不可思議的奇蹟嗎
ずっとずっと遠くへ、月へと手を伸ばす様に
一直向著天際向著月亮伸出手般
奏でる気持ち… YES,I LOVE MUSIC
奏響的心情是啊我熱愛音樂
稍微觸碰一下就會發覺
ちょっとだけ… ちょっとでも、觸れたら気付くんです
除此之外無法感受到別的心情
こんなこと… こんなこと、他に感じられないでしょ
明明瞬間穿耳而過明明從此便化歸於無
可心中的餘響仍會一直等待著下個樂聲的到來
一瞬で通り過ぎてくのに、ここから消えてなくなるのに
被光彩奪目的樂聲而包圍的喜悅
いつまでも心の殘響は次の音を待ってます
這難道不是能坦然相對的美好時光嗎
想讓它一直持續下去如此祈願
キラキラのキレイな響きに包み込まれた喜び
想演奏起來是啊我熱愛音樂
それはホントに素直になれる時間なんだと思いませんか?
慢慢地變得有趣起來了吧
ずっとずっと続いてほしいなって、そう願ったから
就以這種方式滲入全身
奏でたくなる… YES,I LOVE MUSIC
初次拿著樂器的時候彈奏困難部分的時候
大家奏出的樂句重合為完整的曲子的時候
ちょっとだけ… ちょっとづつ、楽しくなってくでしょ?
融化在光彩奪目的樂聲中
こんな風に… こんな風に、ちゃんと沁み込んでくんです
這難道不是不可思議的奇蹟嗎
一直向著天際向著月亮伸出手般
初めて楽器を持った時とか、難しいとこが弾けた時
奏響的心情是啊我熱愛音樂
フレーズをみんなで重ねあわし、音が曲になった時
若被光彩奪目的樂聲包圍
就是大家能坦然相對的瞬間
キラキラとキレイな響きの中にとけ込んでいられる
想讓它一直持續下去如此祈願
それはホントに不思議なくらい奇跡なんだと思いませんか?
想一直演奏下去是啊我熱愛音樂
ずっとずっと遠くへ、月へと手を伸ばす様に
奏でる気持ち… YES,I LOVE MUSIC
キラキラのキレイな響きに包み込まれているなら
それはみんなで素直になれる瞬間だと思ってるんです
ずっとずっと続いてほしいなって、そう願いながら
奏でていたい… YES,I LOVE MUSIC