四瓣(ヨヒラ)(Cover 初音ミク)
Nineko
四瓣(ヨヒラ)(Cover 初音ミク) 歌詞
暮色好比彼岸花夜色仿似帶著憂色
夕暮れは彼岸花夜は憂の色
以再見這句咒語
さよならの呪文で
看吧,這樣就忘掉你了
さぁ、君を忘れたのさ
紫陽花的邊緣染上夏影
昨天的真實就是今天的謊言
夏影のかかるは紫陽花の縁
只記掛住你一個
昨日の誠は今日の噓
這樣就可以了啊
君だけを覚えてる
吶,我想要忘掉啊
これでいいんだよ
只是因為不論昨天明天后天也好會畢生感到鬱悶啊
なぁ、忘れたいんだよ
無法做到普通那般,無法變得像個人那般
ただ昨日も明日も明後日も生涯息苦しいから
看到你的身影使我感到戀慕
並に出來ないまま、人になれないまま
忽然湧上的寂寥獨自一人,帶著憂色
見えた君の影法師が胸を焦がしている
因為暮色恬靜
夏風吹過充滿回憶的小鎮
せきをする寂しさひとり、憂の色
只留下暮色的寂靜
夕暮れは靜かだから
烏鴉叫著你也是獨單一人
夏風の走るは想ひ出の街
還記得那片天空
夕暮れの靜けさだけ
這樣就可以了吧,對吧
からす泣いて君もひとり
想要忘掉吧?對吧
あの空を覚えてる
因為想要輕鬆快樂地活下去所以今天也繼續逃避下去對吧
これでいいんだろ、なぁ
因為無法做到普通因為無法變得像個人
忘れたいんだろ? なぁ
「那隻是藉口吧」 讓我自己一個吧
自分が楽に生きたいから今日も逃げ続けたんだろ
只記掛著你一人
並みにできないから人になれないから
這樣就可以了啊
それが言い訳だろうとほっといてくれよ
吶,我想要忘掉啊
只是因為不論昨天明天后天也好會畢生感到鬱悶啊
君だけを覚えてる
因為無法做到普通因為無法變得像個人
所以只想看到你的回憶
これでいいんだよ
想要忘記啊,想要忘記啊
なぁ、忘れたいんだよ
這樣就可以了啊
ただ昨日も明日も明後日も生涯息苦しいけど
想要忘記啊,想要忘記啊
並に出來ないから、人になれないから
這樣就可以了,對吧
君の想い出だけが見たい
我想要忘記掉啊
忘れたいんだよ、忘れたいんだよ
只是我對你的身影此刻依然充滿戀慕
これでいいんだよ
忘れたいんだよ、忘れたんだよ
これでいいんだよ、なぁ
忘れたいんだよ
ただ今も君の影法師が胸を焦がしたまま