世界が終わる夜
ACIDMAN
世界が終わる夜 歌詞
星が煌めいていた
繁星閃爍
木々も深く眠る夜
樹木沉眠的夜晚
只是不斷編織著
足りないものだらけの言葉を
永不滿足的言語
ただ紡いで
就連那片夜空
也離我而去
嗚呼あの空さえ
奔跑起來啊
僕を置いて行きそうで
想著還能去到更遠的地方
你對我笑了
走り出していたよ
僅此而已便讓我如沐春風
まだ遠くへ行けると思っていた
即使世界終結
我也不會在意
君は笑ってくれたね
僅僅是一顆小小行星誕生又消逝罷了
僕はただそれが嬉しくて
如同花開花落
世界が終わる事なんて
我們確實存在過
気にもしないで
即使精疲力竭
小さな星が生まれて消えるだけ
生命永不止息
世間萬物皆從一誕生
花が咲き枯れる様に
在這個美麗的世界上
僕ら確かに生きていた
在最後能夠傳達的話語
一直尋找著
心すり減らしながらでも
不要說再見
命を生きていた
別說那句話
世界的音樂
たった一つから生まれた
被我們擁有
この美しき世界で
又獲得新生
再聚此歡笑吧
最期のその時に伝える言葉を
消失了只是消失了
探しているけど
消失了竟會消失不見
さよならはもう言わないよ
你對我笑了
その言葉はもう言わないよ
僅此而已便讓我情難自禁
世界の音楽を僕らは
世界終結之事
手にしたはずさ
微不足道
また生まれて
不過是渺小的我們誕生了又消失
また此処で笑い合おう
別再說再見
世界終結的夜晚
消えて消えてしまうだけ
那時讓我們再聚此歡笑
消えて消えてしまうなんて、、、
從而獲得新生
再聚此歡笑吧
君は笑ってくれたね
僕はただそれが嬉しくて
世界が終わる事なんて
些細な事さ
小さな僕ら生まれて消えるだけ
さよならはもう言わないよ
世界が終わる夜
その時僕らまた此処で笑い合おう
また生まれて
また此処で笑い合おう