SNOW DANCE
DREAMS COME TRUE
SNOW DANCE 歌詞
ハラハラ舞う雪になって
あなたのホホを
そっと�でて
雪花靜靜飛舞落下
輕輕撫摸著
サヨナラサヨナラ
你的臉頰
歌って
哼唱著
街を渡って
再見再見
どこへ行こう
越過街道
吹かれて行こう
要去往何方
隨風去往何方
1900年代
1900年代
最後の夏は行って
告別最後的夏天
思い出だけ食べて
僅靠回憶生活
秋は�ぎて
然後度過秋天
消失不見的
會えなくなった
日月悄悄地
月日はひそやかに
在空中畫著圓圈
�を描いて
沉澱
�もる
雪花靜靜飛舞落下
輕輕撫摸著
ハラハラ舞う雪になって
你的臉頰
あなたのホホを
哼唱著
そっと�でて
再見再見
越過街道
サヨナラサヨナラ
落在柏油路上消失不見
歌って
天球儀
街を渡って
模仿了“2000”的窗口
アスファルトに落ちて消える
投影在腳邊的
眩目的星象
天球�が
為什麼
“2000”を象ったウィンドウ
與往常的冬天相比
足元にこぼれる
大家的表情變得不太一樣
眩しい星
雪花靜靜飛舞落下
輕輕撫摸著
いつもの冬と
你的臉頰
みんな少し�う�してるのは
哼唱著
なぜ?
再見再見
越過昨日
ハラハラ舞う雪になって
要去往何方
あなたのホホを
隨風去往何方
そっと�でて
雪花靜靜飛舞落下
輕輕撫摸著
サヨナラサヨナラ
你的臉頰
歌って
哼唱著
昨日を渡って
再見再見
どこへ行こう
越過街道
どこへ吹かれて行こう
要去往何方
要去往何方
ハラハラ舞う雪になって
雪花靜靜飛舞落下
あなたのホホを
輕輕親吻著
そっと�でて
你的臉頰
哼唱著
サヨナラサヨナラ
再見再見
歌って
為你哼唱著
街を渡って
越過昨日
どこへ行こう
どこへ行こう
隨風去往明天
ハラハラ舞う雪になって
あなたのホホに
くちづけして
サヨナラサヨナラ
歌って
あなたに歌って
昨日を渡って
あす
明日へ吹かれて行こう