Just Be Friends
Ichigo
Just Be Friends 歌詞
Just Be Friends
3.2.1
Just be friends All we gotta do/
至今的一切只因我們是朋友
Just be friends Its time to say goodbye/
因此我們就此說再見
Just be friends All we gotta do/
我們只是朋友
Just be friends Just be friends.../
我們只是朋友,只是朋友...
浮かんだんだ昨日の朝早くに
/回想起來的是昨天早上特意早起
割れたグラスかき集めるような
/像要收拾兩人牽連間的玻璃破片
これは一體なんだろう
/這到底是為什麼
切った指からしたたる
/滴自割裂的手指滴滴流落
僕らはこんなことしたかったのかな
/我們是真要演變成這種局面嗎
分かってたよ心の奧底では
/我明白了就在心底暗處最難過的
最も辛い選択がベスト
/最難過的那個選擇會是最好的
それを拒む自己愛と
/意圖抗拒抉擇的自戀
結果自家撞著(どうちゃく)の繰り返し
/結果造成每回的自相矛盾
僕はいつになれば言えるのかな
/我們到什麼時候才能坦承出口
緩やかに朽ちてゆくこの世界で
/在這緩緩腐朽墮落的世界
足掻(あが)く僕の唯一の
活路/掙扎著尋找我唯一的出口
色褪せた君の微笑み刻んで
/將褪色的你的微笑銘刻於心
栓(せん)を抜いた
/拔去感覺
聲を枯らして叫んだ
/聲音竭力大喊
反響殘響空しく響く
/返響殘響空虛地迴響
外された鎖のその先は
/解除鎖鍊的那以後
なにひとつ殘ってやしないけど
/即便連點什麼都沒法留下
ふたりを重ねてた偶然
/兩人偶然的相遇相疊
暗転斷線儚く千々(ちぢ)に
/轉場斷線不過千萬幻覺
所詮こんなものさ呟いた
/總歸這種事情啊多說零碎
枯れた頬に伝う誰かの涙順
/著乾枯臉頰流下誰的淚
All we gotta do Just be friends/
總之我們只是朋友
Its time to say goodbye Just be friends/
因此我們就此說再見
All we gotta do Just be friends/
至今的一切只因我們是朋友
Just be friends Just be friends.../
我們只是朋友,只是朋友...
気づいたんだ昨日の凪いだ夜に
/突然發覺的是昨天寧靜的那夜
落ちた花弁拾い上げたとして
/就妥善拾起片片枯落花瓣
また咲き戻ることはない
/不再有二度盛放
そう手の平の上の小さな
/死躺在那掌上的纖弱之死
僕らの時間は止まったまま
/我們的時間已然凝止
思い出すよ初めて會った季節を
/我記起了那初次邂逅的季節
君の優しく微笑む顏を
/與你溫柔微笑的臉龐
今を過去に押しやって
/如今這局面泯滅了過往
二人傷つく限り傷ついた
/兩人窮盡傷害至傷痛底限
僕らの心は棘(とげ)だらけだ
/我們的心長滿了荊棘
重苦しく続くこの関系で
/僅能延續煩悶的這份關係
悲しい程変わらない
/心儘管逼近悲哀還未改變心意
愛してるのに離れがたいのに
/明明是愛著你明明難以放手
僕が言わなきゃ
/我仍不得不開口
心に土砂降りの雨が
/心中下起傾盆大雨
呆然(ぼうぜん) 竦然(しょうぜん) 視界も煙る
/呆然悚然一併淹沒視線
覚悟してた筈(はず)のその痛み
/理應有覺悟的那份痛切
それでも貫かれるこの體
/依舊貫穿了這個身軀
ふたりを繋いでた絆
/兩人相繫相結的羈絆
綻(ほころ)び解け日常に消えてく
/綻放散落自日常消逝而去
さよなら愛した人
/再見了曾愛的人
ここまでだもう振り向かないで
/到此為止
歩き出すんだ
/別再回頭就邁步向前吧
MUSIC
一度だけ一度だけ
/一次也好一次也好
願いが葉うのならば
/若心願得以實現
何度でも生まれ変わって
/無論經過幾次轉生輪迴
あの日の君に逢いに行くよ
/還想有一日和你見面
聲を枯らして叫んだ聲音
/竭力大喊
反響殘響空しく響く
/返響殘響空虛地迴響
外された鎖のその先は
/解除鎖鍊的那以後
なにひとつ殘ってやしないけど
/即便連點什麼都沒法留下
ふたりを繋いでた絆
/兩人相繫相結的羈絆
綻(ほころ)び解け日常に消えてく
/綻放散落自日常消逝而去
さよなら愛した人ここまでだ
/再見了曾愛的人
もう振り向かないで歩き出すんだ
/到此為止
これでおしまいさ/
別再回頭就邁步向前吧
Just be friends (Just be friends) Its time to say goodbye/
正因我們是朋友(只是朋友)我們就此說再見
Just be friends (Just be friends) All we gotta do/
至今的一切只因我們是朋友(只是朋友)
Just be friends (Just be frien~ds)Its time to say goodbye/
因此(僅僅是朋~ 友)我們就此說再見
Just be friends (~)All we gotta do/
至今的一切( ~ )只因我們是朋友
Just be friends (~)Its time to say goodbye
/因此( ~ )我們就此說再見
Just be friends (Just be friends) All we gotta do/
至今的一切只因我們是朋友(只是朋友)
Just be friends (Just be friends) Its time to say goodbye/
正因我們是朋友(只是朋友)我們就此說再見
Just be friends/
我們僅僅是朋友
END