Я не могу без тебя жить
Зара
Я не могу без тебя жить 歌詞
Я не могу без тебя жить
歌名:沒有你我無法生活(原作:尼古拉·尼古拉耶維奇·阿塞耶夫)
Мне без тебя каждый час—год,
沒有你我每時每刻都感到度日如年,
Если бы время мельчить, дробя;
但願能把時間擊碎、打散;
Мне даже сени небесной свод
沒有你,藍天的穹頂在我眼裡,
Кажется каменным без тебя.
也如磐石般冰冷、堅硬。
Я не могу без тебя жить!
沒有你我無法生活!
Мне и в дожди без тебя—сушь,
沒有你,我在雨中也近乎乾涸,
Мне и в жару без тебя—стыть.
沒有你,我在烈火中也覺得冰冷。
Мне без тебя и Москва—глушь.
我沒有你,莫斯科也荒無人煙。
Я не могу без тебя жить!
沒有你我無法生活!
Мне и в дожди без тебя—сушь,
沒有你,我在雨中也近乎乾涸,
Мне и в жару без тебя—стыть.
沒有你,我在烈火中也覺得冰冷。
Мне без тебя и Москва—глушь.
我沒有你,莫斯科也荒無人煙。
Я ничего не хочу знать—
我什麼也不想知道—
Слабость друзей, силу врагов;
朋友的軟弱和敵人的強大;
Я ничего не хочу ждать,
我什麼也不想等待,
Кроме твоих драгоценных шагов.
除了你那令我無比珍重的腳步。
Я не могу без тебя жить!
沒有你我無法生活!
Мне и в дожди без тебя—сушь,
沒有你,我在雨中也近乎乾涸,
Мне и в жару без тебя—стыть.
沒有你,我在烈火中也覺得冰冷。
Мне без тебя и Москва—глушь.
我沒有你,莫斯科也荒無人煙。
Я не могу без тебя жить!
沒有你我無法生活!
Мне и в дожди без тебя—сушь,
沒有你,我在雨中也近乎乾涸,
Мне и в жару без тебя—стыть.
沒有你,我在烈火中也覺得冰冷。
Мне без тебя и Москва—глушь.
我沒有你,莫斯科也荒無人煙。
Я опалённых грозой птиц
察覺不到被雷雨燒毀羽毛的鳥兒,
Не замечая, иду в бреду;
我沉浸於幻想之中;
И мне не нужно чужих лиц ,
可我不需要陌生的臉龐,
Должна я знать, что твоё найду!
我應該知道,定要找回你的面容。
Я не могу без тебя жить!
沒有你我無法生活!
Мне и в дожди без тебя—сушь,
沒有你,我在雨中也近乎乾涸,
Мне и в жару без тебя—стыть.
沒有你,我在烈火中也覺得冰冷。
Мне без тебя и Москва—глушь.
我沒有你,莫斯科也荒無人煙。
Я не могу без тебя жить!
沒有你我無法生活!
Мне и в дожди без тебя—сушь,
沒有你,我在雨中也近乎乾涸,
Мне и в жару без тебя—стыть.
沒有你,我在烈火中也覺得冰冷。
Мне без тебя и Москва—глушь.
我沒有你,莫斯科也荒無人煙。