シャル・ウィ・ダンス?
ReoNa
シャル・ウィ・ダンス? 歌詞
悲しみは笑いましょう
悲傷之時不如微笑相迎吧
生きるってマリオネット
如提線人偶般活著
心臓がスイングしたら
若內心動搖
珈琲はいかが?
來杯咖啡意下如何?
1(アン)・2(ドゥ)・2(ドゥ)・1(アン)・2(ドゥ)・2(ドゥ)
1(アン)・2(ドゥ)・2(ドゥ)・3(トロワ)
私うまく踴れないわ
我還是舞得不好啊
痛みも恨みも悲しみも
將痛苦憎恨與悲傷
混ぜてこねて
都混雜一團攪拌融合
おやすみのキス
最後是晚安之吻
Shall we Dance? 踴りましょう
要來支舞嗎?同我共舞吧
絶望 慾望 This is the Life!
絕望與慾望 這就是人生
Shadow Life!
影子人生!
餘計なこと考えないで
不用再想多餘的事情
ひとつになりましょう
與我融為一體吧
いいな(いいな) いいな(いいな)
真是不錯真是好啊
人間って人間っていいな
所謂人類真是好啊
泣きたいのに笑っちゃう
本想落淚露出的卻是笑容
人生ってピエロ
人生真像小丑般
本當の心隠して
隱藏起真實的自己
笑うフリをするの
假以笑貌
1(アン)・2(ドゥ)・2(ドゥ)・1(アン)・2(ドゥ)・2(ドゥ)
1(アン)・2(ドゥ)・2(ドゥ)・3(トロワ)
私うまく生きれないわ
我還是活的不夠圓潤啊
本音もウソも不安も
將真心話謊言與不安
溶かして蓋して
都融在一起封於內心
おやすみなさい
晚安
Shall we Dream? 夢見ましょう
要酣夢一場嗎?就讓我們在夢中相會吧
寢ても 醒めても This is the Life!
無論入夢或是清醒 這就是人生
Shadow Life! 目を閉じて
影子人生!閉上雙眼
いやなことぜんぶぜんぶ忘れましょう
將厭惡的事物都忘卻掉吧
Shall we Dance? 不器用でも
要與我共舞嗎?即便笨拙
あがいて もがいて This is the Life!
反复掙扎 這就是人生
Shadow Step?
影子舞步?
餘計なこと考えないで
不用再想多餘的事情
ステップを踏み鳴らせ!
只需踏響這舞步!
Shall we Smile?
要露出微笑嗎
今だけは
至少此刻
一緒に笑ってみませんか
一同露出笑顏吧
Shadow Dance!
影子舞蹈!
今だけはぜんぶ忘れて
唯有當下 忘卻一切
一緒に跳びましょう(Show!)
與我一同起跳吧
Shall we Dance? 踴りましょう
要來支舞嗎?同我共舞吧
絶望 慾望 This is the Life!
絕望與慾望 這就是人生
Shadow Life!
影子人生!
餘計なこと考えないで
不用再想多餘的事情
ひとつになりましょう
與我融為一體吧
いいな(いいな) いいな(いいな)
真是不錯真是好啊
人間っていいな(いいな)
身為人類真是好啊
いいな(いいな) いいな(いいな)
真是不錯真是好啊
人間って人間っていいな
所謂人類真是好啊