rhythm
iri
rhythm 歌詞
夏の風に運ばれたlady
夏風愈吹
心絡まり
心裡的纏繞
愈是解不開
解けなくなりそう
冰冷的風吹來
冷たい風心すり抜け
夏天的最後瞬間
你走了
夏の終わりにあっという間に
離別得太出乎意料
あなたはfar away
快樂易碎
予想外すぎる別れ
果然現實就是現實啊!
那些夢中的期待
不安定なSaturday
即刻變成了虛無
掉進甜蜜陷阱裡
現実は程遠い未來
心亂如麻
夢の中で描いた期待
早點睡吧期待明天
すぐに何かに逃げては転ぶ
這樣的愚蠢
落とし穴には綺麗にはまる
總是在循環
ジャストタイミング心亂れる
為什麼如此單純
明日のために少しは眠る
沒有答案
同じサイクルで時は巡る
要為了誰活?
我要聽自己的節奏
時の早さに身を委ねて
終於天晴打算去散散心
なんだって単純
是俗氣的公路旅行
答えはなくて
有海的假期
ブルーならブルーでそれでよくて
但又瞥見烏雲
心情鬱悶
私は私のrhythmで
說不出話快要窒息
做什麼
久々気晴らし
都是徒增煩惱
お決まりのdriving road
浪費的也明白
海沿いに流れてくlocation
時間流逝
曇って見えてるの私には
為什麼單純
ブルーなムード抜けやしないよ
沒有答案
言葉は詰まるけど
不愉快會過去吧
もっと何かやれたかも
然後變得好起來
なんて今更悩んでも
聽從自己的節奏
無駄かな分かってても
儘管有時失落
有時也淚流不止
時の早さに身を委ねて
但是前進的腳步啊
なんだって単純
並不會停下
答えはなくて
這才是我的節奏
ブルーならブルーで
それでよくて
私は私のrhythmで
時々rhythmが崩れちゃって
涙が止まらないこともあって
それでもしっかりこの足で
取り戻すの
私のrhythmで