Mind Brand(翻自 初音ミク)
李七夜7nights
Mind Brand(翻自 初音ミク) 歌詞
歡迎來到臆想的世界
Welcome to the mind ****
請稍微留步,走在那邊的小姐
能否讓橫產兒寄居在你腹中?
まてよそこゆく嬢さん
你那身軀
逆子宿らせ
實在是不夠純潔
あどけの足らない
你那愚鈍的頭腦,無法正常運轉
そんな體に
說我天真爛漫?!我看你才是胡言亂語的笨蛋!
ただしく回らん愚図の頭で
請稍微留步,走在那邊的先生
天真爛漫ほざくな馬鹿め
請問您的同伴在哪裡?
能否讓這小姑娘的花瓣
まちなそこゆく兄さん
盛情怒放
何の片割れ
拉鉤上吊一百年,向著繁星的彼端
小さなあの娘の
你說這是陽關三疊?!給我去死吧,小雜碎!
禦花を咲かせ
什麼時候能出來?
指きりげんまん星の彼方へ
竹籠眼呀竹籠眼
陽関三畳くたばれ雑魚め
將惹人生厭之物扔向嗤之以鼻的你
完美的融為一體,傾吐而出的是同情心
いついつ出やるの
最後我們每個人,都會被帶往
かごめよかごめ
地獄的深淵
嫌味をからげて嗤うあなたへ
啊,互相觸碰,互相彌補
ぴたりと重ねて吐き出す情け
手中爭取到的幸福
誰もがやがては地獄の奧底へ
被盜走的
連れて行かれる
正義英雄正在哭泣
あー觸れあって埋めあって
緊緊相擁,打情罵俏
勝ち取った幸せを
心心相印的那個時候
盜られた
如果能遺忘的話
正義のヒーローが泣いている
那該有多輕鬆啊
抱きあって叩きあって
歡迎來到臆想的世界
分かちあったあの頃を
擦破的肌膚已經結痂
忘れてしまえたら
而今高潮已退
どれほど楽だろうか
滑稽中夾雜著一絲憐愛
Welcome to the mind ****
難道你還要肆意妄為嗎?
難道你真的是個傻瓜嗎?
擦り切れた肌かさぶた
雖然時間漫長
いかれた山場
但仍要學習啊
愛しさ交えて痛む片腹
差不多應該
またまたわがまま
追上大家的腳步了
ばかかなまさか
這話究竟是真是假?!
まだまだながなが
徬徨的迴路!
まなばなきゃだな
視野模糊?!
そろそろみんなに
是那可憐的迷路之人啊!
追いつかないと
我們生來就是
うわごと混じりに
為未來準備的材料
徬徨う迴路
啊,一身華飾,卻痛不欲生
視界を滲ませ
被生生奪走的幸福
はかどる迷子
被盜走的
誰もが元から未來の材料へ
悲劇女主角正在哭泣
充てられている
互相分享,互相謙讓
あー著飾って痛がって
彼此共處的回憶
もぎとった幸せを
如果能遺忘的話
盜られた
那該有多輕鬆啊
悲劇のヒロインが泣いている
嘴上再怎麼逞強,謊言還是會敗露
わけあってかけあって
心裡再怎麼害怕,鮮血還是會流淌
重ねあった思い出を
藏起來的傷口,還是會裂開
忘れてしまえたら
再厭惡,傷口還是會痛啊!
どれほど楽だろうか
互相嬉笑,深情對望
互訴衷腸的那時候
強がったって噓はばれるぞ
走馬觀花般的閃現
怖がったって血は流れるぞ
而後沉溺於悲傷之中
匿った傷口開くぞ
伴我左右,不離不棄
嫌がったって傷は痛むぞ
相視而笑的那個時候
じゃれあって眺めあって
真想就這樣乾脆地
語りあったあのときを
忘得一干二淨啊!
思い回しては
歡迎來到臆想的世界!
悲観に暮れてみる
駆け寄って寄り添って
笑いあったあのときを
いっそきれいに
忘れてしまいたいんだ
Welcome to the mind ****