ブランコ
Do As Infinity
ブランコ 歌詞
ブランコが揺れてる
ブランコが揺れてる
笑うように揺れてる
鞦韆盪呀盪
月明かり照らす公園で
恰似微笑般地盪呀盪
あの日の私に出會う
在月色皎潔的公園
最終電車に
遇見那天的我
被最後一班電車
吐き出されては
吐出來之後
うつむいたままで
一路低著頭
帰る道
步上回家的路
長い坂の途中
在長長坡道的半路上
古い団地の
看著老舊住宅區
幸せそうな
彷彿幸福洋溢似的
窓明かり
盞盞燈火
私の夢みたい
就如同我的夢想一樣
一つづつ
一個接一個
消えて行く
漸漸熄滅
ブランコが揺れてる
鞦韆盪呀盪
恰似微笑般地盪呀盪
笑うよに揺れてる
在月色皎潔的公園
月明かり照らす公園で
遇見那天的我
あの日の私に出會う
那天母親來送行
母に見送られた
在家鄉的車站
每當吹起蕭瑟寒風
田舎の駅を
我便憶起那情景
木枯らし吹けば
結果和父親還是
思い出す
什麼也沒說
結局父とは
是彼此的生活方式不同吧
話さなかった
我總想
生き方が違うと
無論是那樣的逞強
想ってた
或是我所犯的過錯
そんな強がりも
我都沒覺察
あやまちも
鞦韆盪呀盪
気付けない
恰似微笑般地盪呀盪
ブランコが揺れてる
當時年幼的我相信
就算自己一個人也能夠盪鞦韆
笑うよに揺れてる
「別讓你媽哭」
押さない私は一人でも
電話留言裡
こげるのだと信じてた
留下這句話
「母さん泣かせるな」
鞦韆盪呀盪
恰似微笑般地盪呀盪
一言が
當時的你推著年幼的我的背
留守電に
遇見那天的你
ブランコが揺れてる
回到那天的我
繼續做那天的我
笑うよに揺れてる
(結束)
押さない私の背を押した
あの日のあなたに出會う
あの日の私に戻る
あの日の私でいたい
終わり