輝け! ビートシューター(M@STER VERSION)
集貝はな小市眞琴
輝け! ビートシューター(M@STER VERSION) 歌詞
還處於成長期的我們
まだまだ成長期だよ
是如此的敏感(如此敏感)
オレたちは敏感で(敏感で)
多愁善感的Every day,Every night
多感なEvery day, Every night
雖然乘興度日
ハメ外すけど
可世界的運行方式過於復雜
複雑すぎる世の中の仕組み
像這些或那些(這些或那些)
アレやコレ(アレやコレ)
了解的越多不明白的事情也越多
理解する程わからないコトが増えます
我的運球和我的舞蹈
彼此搭檔最棒的兩人
オレのキックとアタシのダンス
一定可以實現彷彿什麼都能做到
コンビネーション最高の二人で
向著夢想飛去一起上吧!
葉えるしかない なんでもやれちゃうね
雖然是競爭對手
夢にはばたけ さぁ行こう!
“爸爸說過「梨沙能做到的!」”
向著同一個終點
ライバルだけど
“在同一個瞬間”
“パパは言ってたの「梨沙はできる!」って”
跑步出發吧穿過黎明前的街道
おんなじゴールへ
向著初升的太陽
“おんなじ瞬間を”
正因為是競爭對手
走り出すよ夜明け前の街を
“我絕對不會輸的!在舞台上”
朝陽に向かって
所以從不手下留情
ライバルだから
“逆轉局勢的射門”
“絶対負けない!ステージの上”
一定會成功給你看帶著最棒的笑容
手加減無しで
Beat Shooter 閃耀光芒!
“逆転のシュート”
我們可是能幹的孩子無論什麼困難
決めてみせる最高の笑顔で
都能跨越過去(跨越過去)
ビートシューター輝け!
互相擊掌向著聚光燈的中心
刻入我們兩人心中的節拍
アタシたち出來る子よトラブルも
不敢鬆懈的舞台(不敢鬆懈的舞台)
乗り越える(乗り越える)
接不上呼吸般激烈地舞蹈著
ハイタッチしてスポットライトの中へ
優雅端莊的風範和不願認輸的氣概
オレたち二人刻みつけるビート
截然相反所以才與眾不同
タイトなステップ(タイトなステップ)
來吧蘿莉控們好好嚐嚐這招
息もつけないくらいに激しく踴る
讓你們見識下最強的團隊合作!
總是站在身邊
禦淑(おしと)やかと男勝り
“絕對不會漏掉每一發傳球”
正反対だからスペシャル
這才是競爭對手
さぁロリコンども一発お見舞い
“相信我吧! ”
最強のチームワーク見せつける!
筆直向前牽著手朝目的地前進
雖然有些害羞
いつも隣で
“僅次於爸爸的第二喜歡哦”
“もらったパスは絶対外さない”
真正的競爭對手
それがライバル
“我也不會認輸哦”
“信じていいよ! ”
狂風吹拂即使看不見前方
一直線目的の場所へ手を繋いで行く
Beat Shooter 也會閃耀光芒!
照れくさいけど
此刻解開拘束的內心(正熊熊燃燒著)
“大好きなパパの次に好きだよ”
才正要開始呢無數多少次都會繼續嘗試!Ah
ホントのライバル
競爭對手的彼此(Beat Shooter)
“アタシも負けないよ”
緊緊聯繫在一起(Beat Shooter)
風が吹いて前がみえなくても
不會停下腳步也不會展露淚水
ビートシューター輝け!
回應每一聲應援
競爭對手的彼此(Beat Shooter)
今 解き放つハート(燃え上がれ)
激烈碰撞在一起(Beat Shooter)
まだまだこれから 何度でもトライ! Ah
不存在界限!無論抵達何處都是兩人
Beat Shooter 永遠閃耀光芒!
ライバル同士(ビートシューター)
繋がっている(ビートシューター)
止められない涙も見せない
応援(エール)に応える
ライバル同士(ビートシューター)
ぶつかりながら(ビートシューター)
限界は無い!どこまでも二人
ビートシューター輝け!