Past Present (feat. 仮谷せいら)
Orland仮谷せいら
Past Present (feat. 仮谷せいら) 歌詞
夜空に咲いた観覧車
夜空下的摩天輪變得色彩斑斕
君の笑顔とやさしい聲が
你的笑容和你那溫柔體貼的聲音
心の中に亂反射あの日と同じ景色
烙在我心中小鹿亂撞,與那一天相仿的光景呈現在眼前
目覚めたら16時
一覺醒來時已是下午4點了
起こすママはいない
叫你起床的媽媽不在了
都會暮らし現実から逃げたい
一到星期天
日曜日
就想著逃離這匆忙又乏味的現實
泣いたって
即使淚如雨下
何も変わらない年齢なのに
歲月依然面無表情地前進
見上げれば思い出しちゃうの今も
抬頭仰望天空,陷入回憶的如今也好
あの夏も
還是那個盛夏也罷
夜空に咲いた観覧車
那夜空下色彩斑斕的摩天輪
君の笑顔とやさしい聲が
你的笑顏和那溫柔體貼的聲音
心の中に亂反射あの日と同じ景色
刻在我心中小鹿亂撞,與那一天相仿的光景呈現在眼前
世界でふたりだけが知る思い出が
這是這世上僅屬於我們倆的景色
この胸を包む
回憶包裹住我的胸膛
これからもずっと大切な
即使是今後,也將一直是
わたしの生きた証
我活著的證明
もう二度と君と
雖然如今我再也無法
會うことはないけれど
和你重逢
誰よりも幸せで溢れる日々を
但我仍祈願著
願ってる
比誰都幸福,無憂無慮的生活
夜空に咲いた観覧車
夜空下色彩斑斕的摩天輪
君の笑顔とやさしい聲が
你的笑容和那溫柔體貼的聲音
心の中に亂反射
留在我心中小鹿亂撞
あの日と同じ気持ち
還是與那一天無異的心情
この先もきっとこんな日が來る度
今後這樣的日子若是還能再臨
君にばっか頼る
我也定會依靠在你身邊
わたしとサヨナラ大切な
接著更同我辭別之後
「今」をまた歩き出そう
再度朝著珍貴的“當下”向前邁進