season int和sun
Clementine
season int和sun 歌詞
Donne-moi du baume au cœur
帶給我內心的些許安慰
Arrêt sur image au soleil d'été
讓這美景定格在夏日的陽光之下
Linstant de bonheur Fixé à jamais Mên si cest un leurre
幸福的瞬間永遠凝固在此刻,不能不說是種誘惑
Mêm si le vent s en amuse
甚至連那微風輕撫都使我感到快樂
Jai capturé mon rêve et tes baisers
你的吻,我的夢想,都實現了
Ce sont les regrets en loop qui filent le blues
在循環的藍調中,還是有些許遺憾
Bain de soleil et cocktail Sieste et chaises longues
假日里、沐浴在陽光下,和那雞尾酒日光躺椅終日為伴
On sommeille tous les deux Au soleil
我們躺在陽光下
Mais quand mes yeux sont clos j'ai le vertige
閉上雙眼,我感到目眩神迷
J'ai peur que le rêve ne se brise
憂慮我會從這美好的夢境中甦醒
Et là au bord de leau Je sens que tout se fige
站在海邊,我只願一切都被暫停
Ca npeut pas durer, c'est trop beau!
因為美麗的事物總會轉瞬即逝,這一切真的太美好了!
Oh! que j'aimrais retenir
哦,只想永遠把此刻銘記
Les heurs dété, nos rires et nos soupirs
夏日,我們一起度過的歡樂時光
Nos instantanées Damours animées
我們愛情故事的點點滴滴
Un peu comme au ciné
就像映畫裡的感覺一樣
Que le temps simmobilise
時光可以倒流,也可以就那麼停滯不前
Au bord de la piscine et dans tes bras
依偎在你的懷抱
Et que rien ne brise en rien ce moment-là
一旦擁有,別無所求
les cocotiers et la mer ça,cest pour le décor
椰子樹和大海都是裝飾
pour la lumière plein soleil Sur les vagues enroulent ses rouleaux
陽光灑在那大海帶來的波浪之上
mals à ton regard je sais que déjà
你明白,我已知曉
quelque chose en toi nest plus là
你已經,不在我身邊
tu es déjà rentré En ville et je sais Qu à cet instant tout a changé
你要回到屬於你的地方,我也知道一切都悄然改變
Oh! que j'aimrais retenir
哦,只想永遠把此刻銘記
Les heursdété, nos rires et nos soupirs
夏日,我們一起度過的歡樂時光
Nos instantanées Damours animées
我們愛情故事的點點滴滴
Un peu comme au ciné
就像映畫裡的感覺一樣
Que le temps simmobilise
時光可以倒流,也可以就那麼停滯不前
Au bord de la piscine et dans tes bras
依偎在你的懷抱
Et que rien ne brise en rien ce moment-là
一旦擁有,別無所求