Star Light
OKAMOTOS
Star Light 歌詞
週末は家を一歩も出なくて
週末宅在家中一步也不出去
悪い癖がより強まった
壞習慣愈發嚴重了
何度も電話かけようとしたけど
雖然有好幾次都想打個電話
とうとう全部未遂に終わった
但最終都沒打出去
エアコンの調子がどうもおかしくて
空調的狀態有些奇怪
悪い汗が流れていった
流了一身汗很是難受
少しでも話ができたのならば
就算有機會說幾句話
うまくいくなんて無理な話だった
能順利進行下去也是不可能的吧
真夜中のラジオを
深更半夜打開廣播
聴けばかかる流行り廃りのポップソング
放送著的那些時興與過時的流行樂
いつも僕らを置き去りにする
總是將我們棄置不顧
照らしてほしいんだ
想要被照亮啊
どこか冷めたままで通り過ぎる名も無い星でも
哪怕是顆冰冷且一躍而過的無名之星
君も同じように見えるの?
你看起來也一樣嗎?
照らしてほしいんだ
想要被照亮啊
なんか寂しすぎて耐えられない長い夜には
在這浸著孤獨難以忍受的漫漫長夜裡
どこまでも続いてくStar Light
無盡延續著的星光
高架線の下から見える光は宇宙よりも遠く
從高架線下方看到的星光彷彿比宇宙更加遙遠
一萬光年の彼方から降る
它們從一萬光年的彼方落下
照らしてほしいんだ虛しさ抱えて
想要被照亮啊
瞬いてる名も無い星でも
哪怕是顆懷抱著虛幻微光的無名之星
どこか輝き見つけられるさ
總會找到那光芒的
照らしてほしいんだ
想要被照亮啊
なんか寂しすぎて耐えられない長い夜には
在這浸著孤獨難以忍受的漫漫長夜裡
君だけが頼りさねえStar Light
只能依靠你了星光
Lights Down Slow Downして
星光漸微
時に深くつき刺さる孤獨なShadow
間或不定地深深刺入名為孤獨的帷幕
Lights Down Slow Downして
星光漸微
流れて行くメロディはときにMellow
流淌的旋律有時也是難以言狀的柔和
みんなどこに行ったんだろう?
大家都去哪裡了呢?