Love Story (Jason Nevins Radio Remix)
Taylor Swift
Love Story (Jason Nevins Radio Remix) 歌詞
We were both young when I first saw you.
初次相遇我們都還年輕
I close my eyes and the flashback starts:
我閉上雙眼進入回憶
I'm standing there on a balcony in summer air.
伴著氤氳的夏風站在陽台
See the lights, see the party, the ball gowns.
看著五光十色看著舞會和禮服
See you make your way through the crowd
看你穿過擁擠的人群
And say, 'Hello, '
對我說“你好”
Little did I know...
那時我還不知道...
That you were Romeo, you were throwing pebbles,
你就是Romeo 在我的窗前扔小石子
And my daddy said, 'Stay away from Juliet'
我父親警告你離Juliet遠一點
And I was crying on the staircase
而我在樓梯上啜泣著
Begging you, 'Please don't go'
懇求著你別離開
And I said..
. 我說...
Romeo, take me somewhere we can be alone. Romeo
帶我去我們能獨處的地方
I'll be waiting; all that's left to do is run.
我會耐心等待等待著逃出牢籠
You'll be the prince and I'll be the princess,
你就是我的王子而我就是你的公主
It's a love story, baby, just say, 'Yes'.
這是我們的愛情故事寶貝你只要點頭答應
So I sneak out to the garden to see you.
我偷溜進花園與你相見
We keep quiet 'cause we're dead if they knew
我們不敢出聲深怕他們發現
So close your eyes... escape this town for a little while.
所以閉上雙眼就當暫時逃出這裡
Oh, oh.
'Cause you were Romeo - I was a scarlet letter,
因為你就是Romeo 我是那犯了禁忌的女孩
And my daddy said, 'Stay away from Juliet'
我父親警告離Juliet遠一點
But you were everything to me,
但你就是我的全部
I was begging you, 'Please don't go'
我懇求你別離開
And I said...
我說...
Romeo, take me somewhere we can be alone. Romeo
帶我去我們能獨處的地方
I'll be waiting; all that's left to do is run.
我會耐心等待等待著逃出牢籠
You'll be the prince and I'll be the princess.
你就是我的王子而我就是你的公主
It's a love story, baby, just say, 'Yes'.
這是我們的愛情故事寶貝你只要點頭答應
Romeo, save me, they're trying to tell me how to feel. Romeo
救救我他們試著對我洗腦
This love is difficult but it's real.
這份愛困難重重卻又真真切切
Don't be afraid, we'll make it out of this mess.
別害怕我們會渡過難關
It's a love story, baby, just say, 'Yes'.
這是我們的愛情故事寶貝你只要點頭答應
Oh, oh, oh.
I got tired of waiting
我的耐心已消失殆盡
Wondering if you were ever coming around.
懷疑你是否會真的到來
My faith in you was fading
我對你的信心也逐漸瓦解
When I met you on the outskirts of town .
當我在城外見到你時
And I said...
我說...
Romeo, save me, I've been feeling so alone. Romeo
救救我我是如此孤單
I keep waiting for you but you never come.
我一直在等待著你而你卻始終沒有出現
Is this in my head? I don' t know what to think.
這讓我魂牽夢繞卻不知如何是好
He knelt to the ground and pulled out a ring and said...
突然他跪下拿出了戒指對我說...
Marry me, Juliet, you'll never have to be alone.
嫁給我吧Juliet 你將不再孤寂
I love you, and that's all I really know.
我只知道我深愛著你
I talked to your dad - go pick out a white dress
我已得到你父親的允許去挑一件白色婚紗吧
It's a love story, baby, just say, 'Yes'.
這是我們的愛情故事寶貝你只要點頭答應
Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
'Cause we were both young when I first saw you
初次相遇我們都還年輕