Morning Glory
Tim Buckley
Morning Glory 歌詞
'morning glory'
'Tim Buckley'
Morning Glory
我把最純淨的蠟燭放到
I lit my purest candle close to my
窗台,希望它能吸引
Window, hoping it would catch the eye
路過的流浪者
Of any vagabond who passed it by,
我在我的流動小屋裡等候
And I waited in my fleeting house
我能預感到他一步步接近
當他靠近時,我感到了一種古老的恐懼
Before he came I felt him drawing near;
他要來毀壞門窗,再嘲笑一番
As he neared I felt the ancient fear
我在我的流動小屋裡等候
That he had come to wound my door and jeer,
“講個故事”,我對流浪漢說
And I waited in my fleeting house
“一個無情的故事”我笑著對流浪漢說
“塵封已久的故事”我跪倒在流浪漢前
'Tell me stories,' I called to the Hobo;
當他站在我的門前時
'Stories of cold,' I smiled at the Hobo;
“不,”他說,“不再有關於時光的故事,
'Stories of old,' I knelt to the Hobo;
別讓我洗淨污垢,
And he stood before my fleeting house
我不能進去,因為要爬太高了“
然後他離開了我的流動小屋
'No,' said the Hobo, 'No more tales of time;
”你去死吧! “我對著流浪漢喊道
Don't ask me now to wash away the grime;
”留下我一個人“我哭著對他說
I can't come in 'cause it's too high a climb,'
”化成灰燼“我對著他跪下
And he walked away from my fleeting house
然後他離開了我的流動小屋
'Then you be damned!' I screamed to the Hobo;
'Leave me alone,' I wept to the Hobo;
'Turn into stone,' I knelt to the Hobo;
And he walked away from my fleeting house