FINE
鄭宰沅
FINE 歌詞
[offset:0]
不管是素不相識的人
아예모르는사람이든지
或是錯誤的姻緣
아님맞지않은인연이든지
我都毫無關心
별 관심따윈없어
並不想去了解
알고싶지않아
用適當修飾的語言
적당히꾸며낸언어들과
還有泰然擺出的表情
태연히지어낸표정들로
充分足夠
충분히괜찮아
不要擔心我
난걱정하지는마
我會好好的
Ill be fine
毫無意義送達的
의미없이 흘려보낸
這樣的心意
마음같은건
是粉身碎骨的玻璃杯裡
조각난유리잔안에
裝著的東西
담아놓는걸
你都知道的不是嗎
다알고있잖아
只是在佯裝不知不是嗎
모른척하는거잖아
無比漫長的一天結束時
길고길던하루끝에
你留給我的
내게남은건
仍只有我獨自一人
여전히난혼자라는거
我沒事的沒事的
난괜찮아난괜찮아
已經流逝的時間
이젠지나간시간들이
總是浮現腦海的記憶
계속떠오르는기억들이
說實話
솔직히말하면
總是在折磨我
자꾸만날괴롭혀
我就這樣像從前一樣
난이렇게그대로인데
似乎只有世界在變化
세상이변해가는것만같아
徹底消耗了的感情
모두소모되어버린감정과
還有我見底的心
바닥이드러나버린
再無安放之處
내마음엔더는쉴곳이없어
我會沒事的吧?
Will I be fine?
毫無意義感受到的
의미없이느껴지는
已用許多話語來結束的心意
많은말들로이미닫힌
是迫不得已的
마음은어쩔수없는걸
你都知道的不是嗎
다알고있잖아
只是在佯裝不知不是嗎
모른척하는거잖아
無比漫長的一天結束時
길고길던하루끝에
你留給我的
내게남은건여전히
只有我獨自一人
난혼자라는거
我沒事的沒事的
난괜찮아난괜찮아
過去了便會忘記的吧
지나가면잊어버리겠지
假裝不知道即使擦肩而過
모른척스쳐지나가도
總有一天變成殘忍的記憶
언젠간잔인한 기억이되어
找到我把我帶走
날찾아와또날데려가겠지
真誠稚嫩的眼神消失
진심어린눈빛이사라져가는건
感受到的漸漸改變並遠離
조금씩변해간다고느껴지는건
不是理所當然的嗎
당연한거잖아
不是逼不得已的嗎
어쩔수없는거잖아
流失的時間可惜的是
흘러간그시간들이 안타까운건
回首時卻成了後悔的事
돌아보면후회되는걸
我沒事的
난괜찮아
我沒事的
난괜찮아
我沒事的
난괜찮아
我沒事的
난괜찮아