Rolling star
中川翔子
Rolling star 歌詞
もう我慢ばっかしてらんないよ
已經不能再忍耐了
言いたいことは言わなくちゃ
必須要說出自己想說的話
り道夕暮れのバス停
歸途中黃昏的巴士站
落ちzんだ背中にBye Bye Bye
向日照下漸漸消失的背影Bye Bye Bye
君のfighting pose 見せなきゃoh oh
你的Fighting Pose 讓我看看吧Oh! Oh!
夢にまで見たような世界は
在夢境中所看到的世界
爭いもなく平和な日常oh oh
沒有爭吵日復一日的平和
でも現gは日々トラブって
不過現實生活的世界裡卻充斥著紛爭
たまに悔やんだりしてるそんなRolling days
有時會偶感懊悔這樣的Rolling days
即使跌倒了又如何
んじゃったっていんじゃないの
只要笑著站起來就行了
その時は笑ってあげる
搭乘的巴士中
りzんだバスの奧から
我看到了小小的微笑
小さな微笑が見えた
我可是很依賴你的喲Oh! Oh!
君をmりにしてるよoh oh
在夢裡看到的Sweet love 戀人們都在紛紛尋找避難所
夢にまで見たようなsweet love 戀人たちはLれ家を探すの
即使現實里相見的一天還沒有到來也請繼續相信會有見到的一天Rolling days
でも現gは會えない日がAきながらも信じてるのRolling days
即使磕磕絆絆Way to go!!
oh yeah oh つまずいたってway to go yeah yeah
即使滿身泥濘的Rolling Star
泥だらけRolling star
雖然盡可能的想保持笑容
但是為了堅守自我所以不能夠做到嗎?
なるべく笑顏でいたいけれど
那樣的一定是在說謊沒什麼意義的All my loving
必須那樣非做不可
守りiくためには仕方ないでしょう
在夢中所看到的世界
きっと噓なんてそう意味を持たないのall my loving
是沒有爭吵充滿平和的世界
そうじゃなきゃやってらんない
但是現實卻日復一日的充斥著紛爭
雖然偶然會懊悔
夢にまで見たような世界は
那樣的Rolling days
爭いもなく平和な日常oh oh
是啊我已經明白了oh yeah oh
でも現gは日々トラブって
在失敗中Way to go!!
たまに悔やんだりしてる
在挫折中Rolling Star
そんなRolling days
oh yeah oh そう分かってるって
oh yeah oh つまずいたってway to go yeah yeah
泥だらけRolling star