glad IU說
Eir Aoi
glad IU說 歌詞
夢はいつまでも終わらない
夢想永不終止
夜の空散らばった星屑のように尊い
他們如夜空中散落的星星般珍貴
即使冷風刺破臉頰
冷たい風が頬に刺さって
即使低下頭
俯きそうになっても
也不會改變狂奔的念頭
そう変わる事無く駆け抜ける想い
耀眼地搖曳著的火影
眩しい程に揺らめく火影
將雙眼矇蔽
この目を閉ざされたって
已經銘記在心底的景色
もう心に焼き付いた景色
是誓言的聲音
誓いの聲聞こえるか
令人懷念的聲音
懐かしい聲が
點點燈光總是將你照亮
夢想永不終止
幾つもの燈火はいつも君を照らし続けているから
他們如夜空中的星星般珍貴
夢はいつまでも終わらない
如果害怕失去
夜の空散らばった星屑のように尊い
就將一事無成
所以放開雙手去做吧
失うことを恐れたままじゃ
即使折翼
何にも立ち向かえない
也會重新開始
そうきっとこの手は総てを摑める
明朝在呼喚今日
例え翼もがれたとして
世界將會變得光明
そこからまた始まって
一切都變得清晰
もう明日が今日を呼んでいる
人總會經歷迷茫
世界がほら明けてゆく
才能變得堅強溫柔
霞む事もなく
灼熱的眼光
人は幾度も迷いながら
照映出真實燃起心中的火焰
強く優しく変われるから
總有些許燈光將你照亮
熱を帯びた輝く目は
夢想永不終止
他們如夜空中的星星般珍貴
真実を映し出せ胸の炎を燃やして
幾つもの燈火はいつも君を照らし続けているから
夢はいつまでも終わらない
夜の空散らばった星屑のように尊い