Cameras
Tinie Tempah
Cameras 歌詞
Cameras flashing
攝像機,閃光燈
Cameras flashing
攝像機,閃光燈
And they all for you
而他們全是為你而來
They all for you, oh
它們都為你待命
Yeah, more photogenic than we'll ever be
對, 今天的我們上鏡到極致
Sure I see your mama but
毫無疑問,我見過媽(十分嚴厲)但
That **** don't seem heredity
你肯定沒有遺傳到她啦
Take you out for dinner
帶你外出共進晚餐
You say feelings is your recipe
你說你想吃什麼就吃什麼(感覺就是食譜)
You ain't even think
甚至從來不去想
What you gon' look like when you 70
你到了70歲會是什麼樣子
I knew it, you say everybody do it
我知道,你說每個人都這樣做
That's just rumours
不過只是騙人的謠言而已
If it's true, let 'em do it, girl
而不論這是否正確,就讓他們這樣做吧,女孩
'Cause everyone that knew you, like that
因為像我這樣了解你的人都知道
You like it, yeah
你喜歡這樣
I know you love that ****
我知道你喜歡
Club promoters in your DMs
俱樂部老闆和你推特互粉(DM指雙方互粉才能發送的私密信息)
Tell me how you got that ****
告訴我你是怎麼做到的
Say you summer European
你說你某年夏天在歐洲
Kinda Monaco with list
(參加了)就那種頂級派對
Used to say I'm comin' over
你過去常會說我現在過來拜訪
Dominos straight to your crib
現在會說我正往你家去(法語習慣)
On your blog, baby
都在你博客上寫著呢,寶貝兒
What's your plan's labryinth
你都在打些什麼算盤——
When I said I just
當我說我剛和
Made a banger with Labrinth
Labrinth(英國著名歌手)吃過飯?
Cameras (oh) flashing (hey)
攝像頭。閃光燈
Cameras (oh) flashing (hey)
攝像頭,閃光燈
And they all for you, all for you
都是為你準備,隨時待命
They all for you, oh
都為你準備哦
I don't need no flashing
我不需要閃光燈
To know you're a star, babe, oh
去證明你就是個閃耀新星
'Cause when you walk in the room
因為當你走進這間屋
It's obvious who you are, oh yeah
你的身份顯而易見
Baby, they allfor you
寶貝,這都是為你
Baby, they all for you
寶貝,都是為你而來
Uh, your mama just take down her Majesty
嗯,媽方才隱退
Change your imperfections
你可要好好改改你的缺點了
But perfection has no guarantee
但完美可難以保持
Wishin' on a star
明星身聚眾人目光
Faded underneath the canopy
華蓋下漸漸隱退的是
A-Star student
一個一線明星的料
How you turn into the baddest B
你怎麼就成為一個二三流明星了呢?
Woo, babe, I never had a clue
哦,寶貝,我不知道為什麼
Drive through Warwick Avenue, high on fumes
駛過華威大道,煙霧瀰漫中嗨
Playin ' Darkside of the moon, yeah
在月光照耀的影下“做遊戲”
You like it but you ain't a groupie though
雖然你不是一個骨肉皮但你喜歡這樣
Used to say I move too flakey
以前你常說我表現太瘋癲
I was in the studio
我那時在錄音室
Tried to help with your career
想要挽救你的職業生涯
Went out your ear and through your nose
但你充耳不聞
You say lately you just feel like
你說你最近感覺
You been on the Truman show
你想是在《楚門的世界》的劇本生)
When you say I'm makin' bands in Milan
當你說我就像是米蘭的樂隊
Watchin' Edward Scissor
卻在看著剪刀手愛德華
Hands, I didn't get it then but now
我不懂你當時在說什麼啦,但現在
I understand, yeah
我明白了,沒錯。
Cameras (oh) flashing (hey)
攝像機。閃光燈
Cameras (oh) flashing (hey)
攝像機,閃光燈
And they all for you, all for you
這些都是為你而來
They all for you, oh
都為你準備待命
I don't need no flashing
我不需要閃光燈
To know you're a star, babe, oh
來認識到是一個明星,寶貝
'Cause when you walk in the room
因為當你走進這間房
It's obvious who you are, oh yeah
你是誰,顯而易見。
Baby, they all for you
寶貝,他們都為你而來,
Baby, they all for you
寶貝,(攝像機們)都為你待命
(Cameras) I know you like me, baby
(攝像機) 我知道你喜歡我,寶貝
(Flashing) I know I drive you crazy
(閃光燈)我知道我讓你瘋狂
(Cameras) You love that
(閃關燈)你愛死這個
Gucci, Gucci, Gucci, Gucci
古馳,古馳
(Flashing) You love that
(閃光) 你喜歡這個
Gucci, Gucci, Gucci, Gucci
古馳,古馳
What's up, baby
怎麼了,寶貝
Hold up
高興起來
You say you need to get this dough up
你說你需要炫耀一下這些名牌
You claim you treat me different
你聲稱你對待我不一樣
But I know you don't
但是我知道你並沒有
Yeah, you always say you listen
對,你總是說你在聽,
But I know you won't
但我知道你不會
I know you won't, yeah
我知道你不會哦
I know you won't, yeah
我知道你沒有哦
You say you will, yeah
我知道你不會
I know you won't, yeah
我知道你不會
I know you won't, yeah
我知道你沒有
I know you won't
我知道你不會