星屑のインターリュード (TV Size)
fhána
星屑のインターリュード (TV Size) 歌詞
揺れる水面その深くに
〖搖盪水面的深處〗
青い宇宙映ってたね
〖倒映出藍色的宇宙〗
未來…そしてまた散っていく
〖未來… …以及消散而去的季節〗
季節覚えている?
〖還曾記得麼? 〗
〖我們一面編織著命運〗
私たちは運命紡ぎながら
〖而這絲線會到達何處〗
その糸がどこまで続いてくのか
〖對此仍一無所知(只知它存在於此)〗
知らないままで(ただそこに)
〖激勵與喜悅〗
〖用語言共同分享時〗
inspiration 喜びとか
〖啊,終結的一天遲早會來的〗
言葉を分かち合うたび
〖會產生這樣的感覺〗
ああいつか終わりの日が來る
〖初始化的大門〗
そう感じさせるよ
〖會有敞開的時候〗
initialize その扉を
〖封住美好的時光〗
開ける時が來るのだろう
〖將它沉入湖底〗
綺麗な時を閉じ込めて
〖但我卻心平氣和〗
湖に沈めたの
〖裝訂從星星傳來的訊息〗
だけど私平気だよと
星の便りに綴る