金曜日のおはよう–another story–星期五的早安(翻自 雨宮天)
音狸
金曜日のおはよう–another story–星期五的早安(翻自 雨宮天) 歌詞
おはようのオーディションして
排練過了早安
髪型もバッチリOK
髮型也完全OK
金曜日だ今日もいるかな?
今天是星期五 他也會在的吧?
ちょっと気になってるかもね
好像稍微有些在意
8:00
8:00
待ち合わせいつもの場所2番ホーム
與往常一樣相約在2號月台
みんなもまだ眠そうですねそんな日常
大家好像都還很困呢這就是我的日常
8:07
8:07
2車両目向かいの人目が合うの
二號車二節和對面的他目光相接
なんでだろうその答えはいつか聞ける?
到底是為什麼呢 總有一天能夠問出口吧?
きっかけシンプルでいいのに恥ずかしいな
明明只需要一個簡單的開頭可是好害羞啊
制服同じでも挨拶変かなって
雖然穿著同樣的校服但是打招呼是不是還是有些奇怪啊
おはようのオーディションして
排練過了早安
前向きな自分になって
嘗試變得更加樂觀
金曜日は頑張らなくちゃ
星期五可一定要加油啊
だって2日會えないからね
因為兩天之內都見不到了呢
笑ってる君を見たらそれだけで元気が出ちゃって
僅僅是看見你的笑容我就變得精神百倍
戀だって「頑張らなくちゃ」
這就是戀愛吧,“一定要加油啊”
そっと聲に出してみた
我輕輕地說道
8:00
8:00
待ち合わせドキドキして2番ホーム
約定好的2號月台心跳不已
意気地ないな空模様まで泣きそうです
真不爭氣啊連天空看起來都像是要哭了
8:07
8:07
準備まだ、ちょっと待ってタイミング…
等等,還沒準備好迎接這個時刻啊…
挨拶って意識しすぎちゃダメかもです
太在意這個招呼是不是不太好呢
雨宿り立ち盡くす君に
對站了許久等著雨停的你,“請用我的傘吧”
「傘をどうぞ」
紅著臉低下頭,總算說出了這句話
顏赤くて下向いたけどやっと言えた
“謝謝”的話音有些笨拙
「ありがとう」ぎこちなくて初めての君の言葉
這是你第一次對我說的話
聞けたから頑張らなくちゃ
既然聽到了就一定要加油
だって2日會えないからね
因為兩天之內都見不到了呢
きっかけは突然だね
突然開始的談話
これからはよろしくなんて
從今往後也要好好相處
月曜日頑張らなくちゃ
星期一可一定要加油啊
そっと聲に出してみた
我輕輕地說道
夢なんていつもは見ないのに
一直以來也沒有做什麼白日夢
二人楽しそうにしてるから安心して
兩個人就這樣開開心心的我就可以放心了
おはようのオーディションして
排練過了早安
髪型もバッチリOK
髮型也完全OK
8:07に君が待ってる
8:07有你在等著我
きっと君は言えるよね
今天一定能夠說出口了吧
日曜日も會いたいけれどちょっと待って
雖然星期日也想要和你見面稍微等下!
大好きに待っていいから
變得更加喜歡也沒事吧
だって君といたいからね
因為我想要和你在一起呢