lemon
多多poi
lemon 歌詞
夢ならばどれほどよかったでしょう
如果這一切都是夢境該有多好
未だにあなたのことを夢にみる
至今仍能與你在夢中相遇
忘れた物を取りに帰るように
如同取回遺忘之物一般
古びた思い出の埃を払う
細細拂去將回憶覆蓋的塵埃
戻らない幸せがあることを
最終是你讓我懂得了
最後にあなたが教えてくれた
這世間亦有無法挽回的幸福
言えずに隠してた昏い過去も
那些未對他人提及過的黑暗往事
あなたがいなきゃ永遠に昏いまま
如果不曾有你的話它們將永遠沉睡在黑暗中
きっともうこれ以上傷つくことなど
我知道這世上一定沒有
ありはしないとわかっている
比這更令人難過的事情了
あの日の悲しみさえあの日の苦しみさえ
那日的悲傷與那日的痛苦
そのすべてを愛してたあなたとともに
連同深愛著這一切的你
胸に殘り離れない苦いレモンの匂い
化作了深深烙印在我心中的苦澀檸檬的香氣
雨が降り止むまでは帰れない
在雨過天晴前都無法歸去
今でもあなたはわたしの光
時至今日你仍是我的光芒
自分が思うより戀をしていたあなたに
我深深地戀慕著你甚至超出了我自己的想像
あれから思うように息ができない
自此每當想起你都如同窒息般痛苦
あんなに側にいたのにまるで噓みたい
你曾親密伴我身旁如今卻如煙雲般消散
とても忘れられないそれだけが確か
唯一能確定的是我永遠都不會將你遺忘
あの日の悲しみさえあの日の苦しみさえ
那日的悲傷與那日的痛苦
その全てを愛してたあなたと共に
連同深愛著這一切的你
胸に殘り離れない苦いレモンの匂い
化作了深深烙印在我心中的苦澀檸檬的香氣
雨が降り止むまでは帰れない
在雨過天晴前都無法歸去
切り分けた果実の片方の様に
如同被切開的半個檸檬一般
今でもあなたはわたしの光
時至今日你仍是我的光芒