Мама!
波丹.尤莉婭
Мама! 歌詞
Комусь я посміхнусь зранку
清晨我對著誰微笑
А в комусь я помилюсь аж до рани.
黎明前我又看錯了誰
Мама, ти чуєш, йому прикро,
媽媽,你聽到他受傷了
Він каже йому сумно.
他憂傷地對他說
А я до нього звикла.
而我是如此地習慣有他的日子
Кажуть люди: 'гірше не буде'
人們都說“否極泰來”
Та не тане мій біль
而我的傷痛卻無法消融
Ну як же я без нього.
我怎麼沒有他
Скажи, чому він не мій?
告訴我,為什麼他不屬於我?
І кричали йому весни вслід,
而在以後的春天喊他
А для нього було мало слів,
而為了他我曾不言
А для нього був весь світ німий.
而為了他我曾付出整個世界
Скажи, чому він не мій?
告訴我,為什麼他不屬於我?
І котилась я, мов камінь, вниз,
而我曾像石頭一樣滑落
А для нього було мало сліз,
而為了他我很少流淚
А для нього був весь світ німий.
而為了他我曾付出整個世界
Скажи, чому він не мій?
告訴我,為什麼他不屬於我?
Колись я розірву кляте коло,
當我掙脫這該死的枷鎖
А може я не зумію ніколи.
或許我永遠也不會
Мама, і буде справді прикро
媽媽,我再也不會受傷
і неможливо сумно.
也不會再憂鬱
Я так до нього звикла.
我是如此地習慣有他的日子
Кажуть люди: 'гірше не буде'
人們都說“否極泰來”
Та не тане мій біль
而我的傷痛卻無法消融
Ну як же я без нього.
我怎麼沒有他
Скажи, чому він не мій?
告訴我,為什麼他不屬於我?
І кричали йому весни вслід,
而在以後的春天喊他
А для нього було мало слів,
而為了他我曾不言
А для нього був весь світ німий.
而為了他我曾付出整個世界
Скажи, чому він не мій?
告訴我,為什麼他不屬於我?
І котилась я, мов камінь, вниз,
而我曾像石頭一樣滑落
А для нього було мало мало сліз,
而為了他我很少流淚
А для нього був весь світ німий.
而為了他我曾付出整個世界
Скажи, чому він не мій?
告訴我,為什麼他不屬於我?
І кричали йому весни вслід,
而在以後的春天喊他
А для нього було мало слів,
而為了他我曾不言
А для нього був весьсвіт німий.
而為了他我曾付出整個世界
Скажи, чому він не мій?
告訴我,為什麼他不屬於我?
І котилась я, мов камінь, вниз,
而我曾像石頭一樣滑落
А для нього було мало сліз,
而為了他我很少流淚
А для нього був весь світ німий.
而為了他我曾付出整個世界
Скажи
告訴我
Він не мій.
他不屬於我
ла ла ла ла
啦啦啦啦啦~
ла ла ла ла ла
啦啦啦啦~
Мама, чому він не мій?
媽媽,為什麼他不屬於我?