KASUMI
Eir Aoi
KASUMI 歌詞
深い沈黙どれくらい続いたろう
默不作聲還要持續多久
TVの音がやけに大きく聞こえる
聽見電視機發出震耳欲聾的聲音
どんな言葉をずっと待っているの?
一直在等待什麼樣的話語?
小さな部屋が広く思えた
在那小小的房間裡卻感到了無邊的空寂
寂寞難受和摯愛的心情
さびしさ切なさと愛心
混雜在喉嚨深處
僅僅經過幾秒鐘的沉默
入り交じった喉の奧底
就會被吞噬消散
不知何時
たったの數秒の無言に
在忍無可忍的那個夜晚心碎的那個時候
かき消されてしまう
尋找自我的時候就會哭泣
漆黑昏暗深不見底的黑暗之中
いつかの、
聽到了你的聲音
ギリギリだった夜も心が折れそうな時も
每當想起那樣的事
自分探して泣いた
就潸然淚下
まっ暗暗がりの深い深い闇の中で
在想些什麼事情了嗎?
キミの聲が聞こえた
聲音飄然入耳
そんなこと思い出して
果然是一直對你魂牽夢繞了吧?
こぼれた淚の先に
就這樣下去一定會擦肩而過一兩次的吧
どんなこと想うのかな
電視機的聲音只有我聽得見
なんてちょっと響きかけた
驀然回想起那一天
やっぱずっともっとキミ想うの?
我獨自一人眺望著遠方
淚水和悲傷和摯愛的心情
このままきっとすれ違い続けるの
直到永遠也不會混雜
TVの音は私だけに聞こえてる
自己的感受將一直被緊緊埋進胸口深處
ふいに流れたあの日の思い出
就這樣吧
私1人で眺めてた
在忍無可忍的那個夜晚心碎的那個時候
淚と悲しさと愛心
已經不會再哭了
漆黑昏暗身處於茫茫的黑暗之中
いつまでも混じることの無い
找到了你的聲音
片方の気持ちを胸の奧ギュッと押し込んだ
每當想起那樣的事
眼淚便剝奪了視線
そうやって、
該怎麼做才能與你再會?
ギリギリだった夜も心が折れそうな時も
稍微期待什麼的遠處的你啊不可以嗎?
自分がなくて泣いた
反复思考
まっ暗暗がりの深い深い闇に疲れて
夕陽已經變化
キミの聲を探した
意識到了
そんなこと思い出して
對你的想念今後也不會改變
こぼれた淚をキミは
令人感到揪心地前行著有一天能明白就好了
どんなふうに見てるのかななんて
寂寞難受和摯愛的心情
ちょっと期待してはずっと遠くにキミ、思うの?
混雜在喉嚨深處
僅僅經過幾秒鐘的沉默
思考が巡りに巡って
就會被吞噬消散
そのうち夕陽に変わった
不知何時
考えるほどに
在忍無可忍的那個夜晚心碎的那個時候
キミへの想いは今も変わることの無いまま
尋找自我的時候就會哭泣
胸を締めつけて行く
漆黑昏暗深不見底的黑暗之中
聽到了你的聲音
いつか分かり合えたなら
每當想起那樣的事
就潸然淚下
さびしさ切なさと愛心
在想些什麼事情了嗎?
聲音飄然入耳
入り交じった喉の奧底
果然是一直對你魂牽夢繞了吧?
たったの數秒の無言にかき消されてしまう
いつかの、
ギリギリだった夜も心が折れそうな時も
自分探して泣いた
まっ暗暗がりの深い深い闇の中で
キミの聲が聞こえた
そんなこと 思い出して
こぼれた 淚の先に
どんなこと 想うのかな
なんて ちょっと響きかけた
やっぱ ずっと もっと キミ想うの?