渾沌オーライ!
小澤廉廣瀬大介
渾沌オーライ! 歌詞
ちょい待ったまっった
稍微等一下等一下
待ったァなしだぜ
結果並沒有等我
ででんでん構えや忍法
蹬蹬蹬擺好架勢隱身術
日和った?りっった?
天氣晴好萬里無雲
そんなァ訳ないよ
才不可能的吧
ででんでん食らえや忍法
蹬蹬蹬吃我一招隱身術
誰のため世のためか
是為了誰為了世間嗎
お天道様さようなら
與太陽公公說再見
我が身は忍ぶのみ
我的身體要隱藏起來了
ほら消しな消しな
你看消失啊消失啊
消しなって全存在を
完完全全消失了
ではでは
但是但是
渾沌往來走り抜けろya
混沌橫行穿越而去呀
悪とは善とはなんて
惡與善什麼的
否否否nin-nin
不不不nin-nin
まだ足りぬ
還不足夠
磨けよとばかりに
要歷經磨練
風に打たれて
任由風吹
よーっしゃー
喲喝
ほらほら
你看你看
渾沌往來走り抜けろya
混沌橫行穿越而去呀
丁でも半でもいいさ
是丁是半都無所謂
行行行nin-nin
出發出發出發nin-nin
まだ足りぬ
還不足夠
この聲はどこから
這聲音從何而來
聞こえるのか知りたいんだ
你聽到了嗎我想要知道
半時待って
稍等片刻
一時まっって
再等一會兒
待ったァ駄目さ
等著也於事無補啊
しゃー
沒辦法
赤い夕日
赤紅的夕陽
明日も共に見たいと
明天想與你一同看到啊
お前と
這樣的
感傷捨てるべきだと
傷感我應該捨棄的
わかっていても
就算心裡很清楚
わかってる
很明白
熱いんだこんな胸の中は
心中是如此的炙熱
ででんでん燃えろや忍法
蹬蹬蹬擺好架勢隱身術
雲わないでもっと高め合えば
無法說出口要更加地相互提升
ででんでん結べや忍法
蹬蹬蹬夥伴同行隱身術
我が身は忍ぶのみ
我的身體要隱藏起來了
ほら消しな消しな
你看消失啊消失啊
消しなって全存在を
完完全全消失了
世を欺いて闇に混ざって
欺瞞人世混於黑暗
背後に迫って
緊迫而至
もらった隙ありー
吃我一招有可乘之機
はてはて
哎呀哎呀
全霊全賭で走り抜けろya
拼盡一切穿越而去呀
過去とは今とはなんて
過去與現在什麼的
散散散nin-nin
再見再見再見nin-nin
去る時代は
過往不再留戀
追わずに前向いて風を操れ
毫無顧忌地勇往直前
よーっしゃー
喲喝
叫べhey hey hey
吶喊吧嘿嘿嘿
この世は所詮どうせ
這個世界歸根結底
波亂波亂ララ萬丈さ
就是波瀾波瀾萬丈啊
全てはざざっと流れけり
讓一切都這樣隨之流逝吧
止まるが負け
一旦停下就輸了
だからnin nin nin
因此nin nin nin
オーライ忍びます
好的隱藏起來
忍べば忍ぶとき
越是隱身的時候
全力で火ボー水ピャ雷ドーン
越全力以赴火BOO水PYA 雷DON
ほら消しな消しな
你看消失啊消失啊
消しなって全存在を
完全消失了
せいやー
預備開始
臨兵闘者
臨兵鬥者
ででんがでんnin-nin
蹬蹬蹬nin-nin
せいやー
預備開始
皆陣列在
皆陣列在
ででんがでん
蹬蹬蹬
あれ最後は
那個啊最後
よーっっっしゃー
喲喝
ぜーん
全都
ではでは渾沌往來走り抜けろ
但是但是混沌橫行穿越而去
悪とは善とはなんて
惡與善什麼的
否否否
不不不
まだ足りぬ磨けよとばかりに
還不足夠要歷經磨練
風に打たれてよーっしゃー
任由風吹喲喝
ほらほら
你看你看
渾沌往來走り抜けろya
混沌橫行穿越而去呀
丁でも半でもいいさ
是丁是半都無所謂
行行行nin-nin
出發出發出發nin-nin
まだ足りぬ
還不足夠
この聲はどこから
這聲音從何而來
聞こえるのか知りたいんだ
你聽到了嗎我想要知道
半時待って
稍等片刻
一時まっって
再等一會兒
待ったァ駄目さ
等著也於事無補啊
半時待って
稍等片刻
一時まっって
再等一會兒
待ったァ駄目さ
等著也於事無補啊
しゃー
沒辦法