too beautiful for words
Christina Aguilera
too beautiful for words 歌詞
When I try to describe
當我試圖用言語表述它的時候
How I feel when you hold me
當你擁抱我時,我的感覺
I get butterflies
恍若剎那間萬紫千紅,春暖花開
I hear lullabies
耳邊天籟之聲,百囀千鳴
It's hard to explain
這一切如此妙不可言
Like the scent of a rose
正如玫瑰的芬芳
Or the sound of the rain
雨的印跡
Is too precious and too wonderful
珍貴又美好
To give it a name
我想賦予它們靈動的文字
Too beautiful for words
卻美到難以言表
A symphony inside me
構成我內心的交響曲
Too beautiful for words
這難以名狀的美麗
I can not take them lightly
我無法舉足輕重
Can you hear my silent heart
此刻你是否也能感受到我無言的心
It's on the tip of my tongue
溢於言表
But my lips are still sealed
我將嘴唇緊閉
Only violins
只有提琴聲...
And then innocence
之後一片靜默
Can show you how I feel
告訴你我的感受
And I hear them again
我又再次聽到了這天籟絕音,綿言細語
At the end of the day
就在那一天快要結束的時候
I'm all teary eyed
我飽滿淚水的雙眼
When we kissed goodbye
吻別的夜晚
There's nothing I can say
我已無言
Too beautiful for words
這不可名狀的感動
A symphony inside me
構成我內心的交響曲
Too beautiful for words, oh
美到難以言表
I can not take them lightly
我無法舉足輕重
Can you hear my silent heart
此刻你是否也能感受到我無言的心
Must be a million times
曾經有無數次的機會
I tried to express this love of mine
我試圖表達我心中的愛意
When it goes this deep
愛到深處時
When it tastes this sweet
甜蜜的瞬間
It's not easy to define, ohh
這無法言語的愛
Too beautiful for words (too beautiful)
不可名狀的感動
A symphony inside me (a symphony inside of me)
構成我內心的交響曲
Too beautiful for words (for words)
美到難以言表
I can not take them lightly
我無法舉足輕重
Too beautiful for words (too beautiful ohh)
這無法言語的愛
A symphony inside me (a symphony, oh)
構成我內心的交響曲
Too beautiful for words (ohh, too beautiful baby)
美到難以言表
I can not take them lightly
我無法舉足輕重
Can you hear my silent heart
此刻你是否也能感受到我無言的心
Ohh yeah, yeah, oooh...
~~~