GATE OF STEINER (Bonus Track)
佐々木恵梨
GATE OF STEINER (Bonus Track) 歌詞
編曲: 阿保剛
“時間” 令人悲傷無盡流逝
“Time” is so sad and fleeting
非人力可控如一條河流永無停駐
Can't be controlled, like a river, never stops
“宇宙” 空虛黑暗如此冰冷
“Space” is emptiness dark and so cold
你能否定義它的存在?它真的存在嗎?
Can you define it's presence, does it exist?
我們漂流過天堂思緒無垠
此處充盈來自頭頂蒼穹的愛戀
We drift through the heavens 果てない想い
他引領著我的旅途時限將近
Filled with the love from up above
落淚而後躍入新的世界
He guides my travels せまる刻限
廣袤寰宇世間萬物
Shed a tear and leap to a new world
請告訴我它們會否永存
繁星燃燒縱使熊熊亦終將逝去
Cosmos and their creation
我將如何知曉?
Tell me do they exist for infinity
世間奧秘至死方解
違逆我的命運只因有想要守護之物
Stars burn, burning so bright but they' ll fade
何其愚蠢可這正是人性
How will I know?
想像 亦能化作奇蹟
Secrets kept until I die
凌駕於你的構想
天啟!
Defy my destiny 守りたいもの
黑暗之中渺小生命僅是滄海一粟
Foolish, but it's humanity
但卻獨特而又永遠珍貴
苦樂參半的記憶夢幻般的剎那
Imagination 奇跡に変える
讓此刻存續直至永遠
Things you can't conceive
我們漂流過天堂思緒無垠
Revelation!
此處充盈來自頭頂蒼穹的愛戀
他引領著我的旅途時限將近
A drop in the darkness 小さな命
落淚而後躍入新的世界
Unique and precious forever
Bittersweet memories?夢幻の剎那
Make this moment last, last forever
We drift through the heavens 果てない想い
Filled with the love from up above
He guides my travels せまる刻限
Shed a tear and leap to a new world