オノマトペメガネ
Semi
オノマトペメガネ 歌詞
編曲:ねこぼーろ
ちゃらんちゃらん
就像鏘鈴鏘鈴地
と鈴の音を
搖響鈴鐺
鳴らして歩くは貓の様
行走的貓一樣
ぼたんぼたん
噗噠噗噠地
としたたった
雨點滴滴答答作響
傘の下の誰かの聲
在雨傘之下某人的聲音
ゆらゆらりふらふらり
搖搖曳曳飄飄蕩盪
鈍る感覚は水の中
變得遲鈍的感覺就像在水中
つらつらりくらくらり
成列而現頭暈目眩
どうでもいような顔が見たい
想要看見你那毫不在意似的臉
歪んではさっばり先が見えんな
扭曲的完全無法看見前方
僕らは個々に夢の中
我們都在夢中
ひとーりふたーり輪を作れば
一人兩人圍成一圈後
かけてる部分僕が見よか
就讓我看看出現缺口的部分吧
僻んでもやっばり先が見えんな
即使變得乖僻亦始終無法看見前方呢
僕らは個々に箱の中
我們各自身在箱中
ひとーりふたーり和を壊せば
一人倆人拆散融和後
たちまち汚れてゆく見えないフォント
轉瞬間逐漸被沾污得無法看清的字形
からんからんと鐘の音を
叮鈴叮鈴地搖響鐘聲的
鳴らしてあの子は今何処
那女孩此刻身在何方
ひたんひたんと飛び跳ねた
希噠希噠地跳動的
傘の下の誰かの足
傘子下的某人的雙腳
気付くのはやっばりいつも遅いな
察覺到的果然總是很晚啊
そんな僕らは籠の中
那樣的我們都在籠中
ひとーりふたーり立ち止まれば
一人兩人停下後
たちまち埋もれてゆく言えない本能
轉瞬間被埋沒說不出口的本能
..music..
. .間奏..
本當の事など誰も知らんよ
無人會知曉真相
言葉にしたとて真意はどうよ
即使化作言語本意又是什麼
見えない本當の理由はそれは?
看不見的真正理由又是什麼
歪んでた視界は僕の涙か
扭曲的視野是因為我的眼淚嘛
決めつけた意味僕の中
決斷的意義在我心中
ひとーりふたーり言葉紡ぐ
一人兩人交織言語
それぞれ言葉に意味が宿る
每句話都蘊含意味
気付いたら少しは先が見えるか
察覺到就可以看見一點前方了嘛
僕らはここで旅の中
我們在此地旅行之中
ひとーつふたーつ歩いてゆく
一步一步地走下去
答えの無い答えを見つける
找尋沒有答案的答案
問答
問答
殘してゆくフォント
不停留下的字形
終わり
-結束-