狂謬即美麗
癱君Tansy
狂謬即美麗 歌詞
原曲:majiko《狂おしいほど僕には美しい》
填詞:初繁言
荒唐不堪的色彩,竭盡力氣也塗抹不開
漸次浸透至心懷,像是永不褪色的塵埃
該如何掙脫開來,該如何化解這份悲哀
這極致的狂謬,為何這般,驚人地美麗?
要破壞掉什麼?白熾燈的光色
若投身進黑暗,會否被誰厭惡
極力不去放任,思緒再乾涸
而夜的掩面紗,不覺間赤裸了
不願再說,無謂的永亙承諾
不願再向,這世界託付自我
何時鬆開的雙手
拋我在原地,徒留自責
又一次重蹈覆轍,又一束希望悄熄滅了
追不到的光背後,如何伸手也無法觸碰
該如何縱聲放歌,該如何吐盡滿腔怒火
這極致的狂謬,為何這般,美麗得動魄?
要潰敗些什麼?花與老舊糖果
從懷中盡散落,誰來挽留呢?
Just try to put on a smile, all of them could be fake(只是露出微笑就好,所有的都可能是虛假)
四下剝啄面孔,怎會懂得渴求?
不願再做,無人在意的空夢
不願滯留,無人光顧的角落
何時鬆開的雙手
而我在原地,獨自瘋魔
又一次重蹈覆轍,又一束希望悄熄滅了
追不到的光背後,如何伸手也無法觸碰
該痛苦或嫉恨呢,下意識逃離那份溫熱
任它蝕透骨骼,也別讓我,自顧自落寞
原來遠方除了遙遠向來都一無所有
原來除我外並無觀眾欣賞這首獨唱的歌
原來誰都無法逃離既定的結局
何時那天際的圓月已被黑暗吞沒
荒唐不堪的色彩,竭盡力氣也塗抹不開
漸次浸透至心懷,像是永不褪色的塵埃
該如何掙脫開來,該如何化解這份悲哀
這極致的狂謬,為何這般,驚人地美麗?
驚人地美麗
驚人地美麗
驚人地美麗
為何這般,驚人地美麗