my treasure
茅原実裡
my treasure 歌詞
幼い頃にずっと憧れてたキラキラ光るステージ
〖在小時候一直憧憬著閃閃發亮的舞台〗
シャワーヘッドをマイクに見立てては
〖把蓮蓬頭當作是麥克風〗
バスルーム響く聲ララララララ歌う
〖在浴室裡響起歌聲啦啦啦啦啦啦輕聲唱著〗
反響する音がなんだか特別みたいで嬉しかった
〖聲音迴盪著就像音響般我非常喜歡這樣歌唱著〗
今もあの頃の気持ちちゃんと思い出せる
〖現在也是深深記著那些日子裡的感覺〗
Let me sing you a song & let*s sing along
〖讓我為你唱一首歌讓我們一起唱著〗
幾千萬に広がる星を一粒一粒名付けるみたいに
〖就像是一顆一顆命名著幾千萬顆延伸的星星一樣〗
Let me sing you a song & let*s sing along
〖讓我為你唱一首歌讓我們一起唱著〗
神様が私にくれたのは最高の贈り物
〖這是上天給了我最好的禮物〗
夜の公園耳を刺す靜けさ少し懐かしいステージ
〖夜裡的公園安靜地非常刺耳讓我懷念著小舞台〗
石の階段一、二段上れば
〖石塊階梯一步兩步向上〗
スポットライト月明かりララララララ歌う
〖聚光燈下的月光啦啦啦啦啦啦輕聲唱著〗
私を見つめる人たちの喜ぶ笑顏が嬉しかった
〖看著注視著我的那些人那開心的笑容〗
ここにいられる幸せちゃんと噛み締めてる
〖心中是如此地感到幸福開心到說不出話來〗
Let me sing you a song & let*s sing along
〖讓我為你唱一首歌讓我們一起唱著〗
瞬く満天の星空を生まれて初めて見た時のように
〖就像是我第一次看到生命中滿天星星在夜空閃爍著〗
Let me sing you a song & let*s sing along
〖讓我為你唱一首歌讓我們一起唱著〗
神様が教えてくれたのは忘れられない景色
〖就像是上天讓我看見那令人難忘的景色〗
完璧な歌じゃなくてもいい
〖就算不是完美的歌曲也沒問題〗
歌いたい私だけの歌心震わす歌をAh
〖這首歌曲用我的歌聲唱出令人感動的歌曲〗
Let me sing you a song & let *s sing along
〖讓我為你唱一首歌讓我們一起唱著〗
聲がかれるまで響かせるわどこかで聴いてる人がいる限り
〖就算唱到沙啞也會不斷唱著只要還有人願意聆聽著我的歌聲〗
Let me sing you a song & let*s sing along
〖讓我為你唱一首歌讓我們一起唱著〗
神様が私にくれたのはこれ以上ない奇蹟
〖這是上天給予我獨一無二的奇蹟〗