o V sacrament and since St
Quintino & BlasterjaxxInfant Annihilator
o V sacrament and since St 歌詞
Footsteps seep through the dead air as he creeps closer to the chair;
當他躡手躡腳地靠近椅子時,腳步聲從死氣沉沉的空氣中滲透出來;
rocking back and forth
一個男魘魔和他的繼承者
a succubus and his heir.
正搖頭晃腦。
'Six years since your birth, time to seal your destiny on this earth.'
“你已經出生六年了,是時候在這裡封印你的命運了。”
The ceremonial ritual of Our Father;
我們父親的正式儀式;
the mother fu*ked and consumed at the altar.
母親在聖壇上交並被滿
The thirteenth son,
第十三個兒子,
the demon spawn,
惡魔之卵,
devoured and defiled;
吞噬並玷污;
flayed and torn.
剝皮並撕裂。
Statues of iron stare as he thrusts,
當他插入時,鐵像盯著他,
rectum exposed as the tormented souls watch
直腸暴露著如同痛苦的靈魂看著
- mammoth-like tusk;
-猛獁一樣的獠牙;
Throbbing; deep
悸動著;
- mangling his mother with serrated teeth.
他用鋸齒狀的牙齒深深地撕爛了他的母親。
His legacy fulfilled, like father like son.
他的遺產已滿足,有其父必有其子。
For the child, born dead, a new life has begun.
對於這孩子,死胎,新生活已然開始。
But this is the spark that triggered his end;
但這正是引發他死亡的火花;
the child,
這孩子
now man,
成人了,
declares his intent
宣布他的意圖
The ceremonial ritual of Our Father.
我們父親的正式儀式。
The mother fu*ked and consumed at the altar.
母親在聖壇上交並被滿。
The thirteenth son,
第十三個兒子,
the demon spawn,
惡魔之卵,
devoured and defiled;
吞噬並玷污;
flayed and torn .
剝皮並撕裂。
'I am the Bringer.'
“我是提供者。”
'I am the Taker.'
“我是接受者。”
'I am hates purest form. '
“我是仇恨的最純粹形式。”
'And when Im done with this Kingdom,'
“當我覆滅這王國的時候,”
'you will know fear once more .'
“你們將再次感到恐懼。”
Ah!
啊!
'Scum, heed my words: There shall be no hope.'
“渣滓,留意我的話語吧:應該是沒有希望了。 ”
'There will be no end to your suffering,'
“你們的苦難將永無止境,”
'for the Devil himself fears my name.'
“因為連惡魔本身都懼怕我的名字。 ”
'Scum, heed my words:'
“渣滓,注意我的話語吧:”
'There will be no hope.'
“已經沒有希望了。 ”
'What you call fear'
“你們所說的恐懼,”
'is but a shadow of its truest form.'
“不過是它最真實形式的陰影。 ”
'For I am God,'
“因為我就是神,”
'and there is no other God beside me.'
“而且除了我以外沒有別的神了。 ”
'Statues of iron stared as I thrust,'
“當我插入時,鐵像瞪著我,”
'rectum exposed as the demented souls watched'
“直腸暴露著如同痛苦的靈魂看著”
'- mammoth-like tusk;'
“-猛獁一樣的獠牙”
'throbbing; deep.'
“悸動著,”
' I mangled my mother with serrated teeth.'
'我用鋸齒狀的牙齒深深地撕爛了我的母親。 '
'Meet your maker'
“見鬼去吧”
'for I am God,'
“因為我就是神,”
'and there is no other God beside me. '
“而且除了我以外沒有別的神了。 ”
IRRRRRRRRRRRRR!
咦呃呃呃呃呃呃呃呃呃!
IRRRRR!
咦呃呃!