目覚めRETURNER(Electric Returner)
フランシュシュ
目覚めRETURNER(Electric Returner) 歌詞
編曲:木下智哉
覺醒吧RETURNER
目覚めRETURNER
只要許願就好
願えばいいんだ
就好像感受到了奇蹟一樣
奇跡感じてみたいんだ
覺醒吧RETURNER
目覚めRETURNER
只要希望就好
望めばいいんだ
感受那極限一般的刺激
刺激ギリギリなほど
感受更大大大!
頂戴 大 大 大 大 大
我所憧憬的是什麼時候的夢想?
憧れたのはいつの頃の夢
埋藏在心底深處的故事
胸の奧に隠したストーリー
面對這過於
色濃くした手
難以應對的現實
こわい現実へと
彷彿就要消失了一樣
消えちゃいそうで
我覺醒於光芒之中
I awake in the light
就乾脆地認定
バシッと決めたい
這份Succeed!
このSucceed
可不能停下來
止まっちゃいけない
這個Proceed!
このProceed
一心一意地在這路上
一心不亂でいく道中
朝著毫無束縛的未來邁進中
柔らかい未來に邁進中
啊啊再也無法
嗚呼もうこれ以上
繼續走下去…
歩けない
才沒有那樣的事吧?
そんなことないでしょ
快看吧只要回首一看
ホラね振り返ってみて
轉啊轉啊轉啊轉啊…
ぐるぐるぐるぐる
轉啊轉啊轉啊
ぐるぐるぐる
來!
はい
我希望你
アイウィッシュ
一起來
ああ一緒
一起一步一步的去完成
ともにフットスタンブ
無限的夢想!
アンリミテッドなDreaming
AH—, AH—, AH—, AH—!
アーアーアーアー
才不是獨自一人!
一人じゃない
覺醒吧RETURNER
目覚めRETURNER
只要許願就好
願えばいいんだ
這心情也終於開始發光
気持ち光り始めたんだ
覺醒吧RETURNER
目覚めRETURNER
只要期望就好
想えばいいんだ
多美好甚至令人興奮不已
素敵ワクワクなほど
超大大,大!
超大
朝目標去前進
目指せ目指せ
最棒的最好的
最上最良
令人害怕的事物才沒有
怖いものなどないナイナイ
傳達吧傳達吧這熾熱的感情
屆け屆け熱いキモチ
直到奏響的靈魂吧
奏でるソウルに
Cut IN
裝作什麼都懂得
わかったフリの
好孩子可不行呦
いい子はヤメたよ
描繪著夢想
想い描く
這份小小的任性
ちょっびりのわがまま
我決定要改變一下
ビシッと変えたい
這個Changing!
このChanging
只要不停下舞步
ステップやめない
這個Dancing!
このDancing
眼看就要沒有力量之前
エナジー不足になる寸前
所描繪的未來
描きたい
就還只是虛線
フューチャまだ點線
啊啊還是稍微,有點害怕…
嗚呼でも少し怖いの
但根本就沒那回事
そんなことないから
快看吧沒有問題的
ホラね大丈夫だよ
Fight Fight Fight Fight
Fight Fight Fight Fight
覺醒吧DREAMER
目覚めDREAMER
胸口正在躍動著
胸躍るんだ
即使稍微有些亂來
少し無茶なくらいでも
也是可以的
いいんだ
覺醒吧RETURNER
目覚めDREAMER
早已心跳不已了
ときめきたいんだ
幹勁早就蓄勢待發了
やる気ソワソワなほど
超大大,大!
超大 大 大 大 大
無限的夢想
アンリミテッドなDreaming
Ah—, Ah—, Ah—, Ah—!
アー アー アー アー
絕不放棄!
あきらめない
覺醒吧RETURNER
目覚めRETUNER
甦醒過來就好
目覚めでいいんだ
夢想到無敵的心情
無敵夢見るキモチ
超,超,超,超
超超超超
大,大,大,DIE!
大大大DIE
覺醒吧RETURNER
目覚めRETURNER
只要許願就好
願えばいいんだ
就好像感受到了奇蹟一樣
奇跡感じてみたいんだ
覺醒吧RETURNER
目覚めRETURNER
只要希望就好
望めばいいんだ
多美好甚至令人興奮不已
素敵ワクワクなほど
超大大,大!
超大 大 大
許願吧!許願吧!最棒的!最好的!
願え願え最上最良
實現不了的事物才沒有
葉わないものはないナイナイ
傳到吧傳達吧這熾熱的心情
屆け屆け熱いキモチ
直到剎那的靈魂吧
剎那のソウルに
Cut IN