Shakeman【女聲版】(翻自 老番茄某幻君)
泡芙芙Scarlett詩宴
Shakeman【女聲版】(翻自 老番茄某幻君) 歌詞
原唱:老番茄/某幻君
cover:詩宴chloe(老番茄)/泡芙芙Scarlett(某幻)
(對應部分)
mix:蘇音
Hook
Give me a bucket of ice for my bottle of wine
配料再加上一點愛a little drip is fine
座位請給我留在窗台turn on my bed light
The night is always by my side by my side
Gimme a bucket of ice for my bottle of wine
配料再加上一點愛a little drip is fine
座位請給我留在窗台turn on my bed light
The night is always by my side by my side
Rap
薯片泡在了酒杯八角淋在火腿包裹Ice cream
沒有目光在我的周圍邀舞鏡中的自己shall we
何時餘暉才能為我落下帷幕沒人在意我是如何獨處
夜晚中兩點一線不停踱步
是我為宇宙譜寫的曲譜
在哪裡醉在哪裡睡舞池的枕頭保護我脊椎
莫問去歸多少個來回上流的宅是我的以為
從不在意那風景多美還會在意夜是否陶醉
牛奶和夜晚真的很般配輕輕地撣走了窗上的灰想
關掉了Disco 換上了Jazz 添上點Blues
牽手著地球Turn on the radio 客廳是我的舞池
時間留在了三更誰在八十八樓作瘋
還在假裝不停攀登努力把那努力家給不停冒充
月亮升起才掀開被了怎麼我的頭又開始不停叫累了
身體都有百分百的疲憊了到底有多久都沒有睡了
是否有人一樣都醉了分不清是否到底還醒著
活在了夜晚的貴族準備著
Hook
Gimme a bucket of ice for my bottle of wine
配料再加上一點愛a little drip is fine
座位請給我留在窗台turn on my bed light
The night is always by my side by my side
Gimme a bucket of ice for my bottle of wine
配料再加上一點愛a little drip is fine
座位請給我留在窗台turn on my bed light
The night is always by my side by my side
Rap
夜色的帷幕即將拉開美酒和音樂就位
我站在殘陽的餘暉裡
拿杯可樂輕柔地觸碰著味蕾
sorry 媽媽請允許我這一次盡興的盡情的醉
倒在沙發溫暖的懷抱裡反正夢很悠長ay
sleep no more welcome to my wonderland
我漫步在客廳裡就像漫步在南京路一般
一個人一整天獨處一室也不孤單
反正有電視電腦電冰箱陪我渡過這夜晚,
so i say baby,
舞池里華爾茲哪會比在家裡自己跳cozy
置身在洶湧的人潮裡才會讓我焦慮mayday
空調的微風劃過髮梢make me crazy
熒光和月光一同灑在臉上
thats my life my pitiful life
空洞的靈魂游離在天外
感謝這個房間給我冰冷而又溫暖
空虛而又充實粗糙又柔軟的一些愛
我在這裡奏著曲子奏得那麼低沉又澎湃
i wonder風景難道只在窗外
【薩克斯solo】
Hook
Gimme a bucket of ice for my bottle of wine
配料再加上一點愛a little drip is fine
座位請給我留在窗台turn on my bed light
The night is always by my side by my side
Gimme a bucket of ice for my bottle of wine(
配料再加上一點愛a little drip is fine
座位請給我留在窗台turn on my bed light
The night is always by my side by my side