またあした
沼倉愛美
またあした 歌詞
おぼえてるよその瞳に映ったきれいな空
我還記得哦從你雙眸中映出的美麗天空
やさしさ烈しさ涙覚悟ぜんぶ
溫柔熱情淚水覺悟全部
つよさに変えられる君
將它們化為堅強的你
ずっとずっと言いたかったんだすきだよ
好久好久了一直想對你說喜歡你哦
素直じゃないのはお互いさまだね
不坦率的性格我們彼此彼此呢
害怕彼此面對面
向き合うこと怖がっていたんだ
讓你等了這麼久呢
長い間待たせたね
感謝的話語是你為我吶喊的期盼
ありがとう君が呼んでのぞんでくれたんだと
我相信哦
信じてるよ
即便因快要溢出的昨日的回憶而躊躇前行
也應該能看見藍色的未來和前進的目的地
溢れるくらいの昨日に戸惑っていても
伸出手的話一定能到達
見えてるはず蒼い未來進んでく場所
共度的時光會柔和地照亮前方的的路
手を伸ばしたらきっと屆くよ
會為跳進清澈的水面做好準備
重ねた日々がそっと行く手を照らしてくれるから
兩人帶著笑顏一如既往的愛的話語
澄んだ水面に飛び込む準備できたら
明日再會
ふたり笑顔でいつものあいことば
若我說了“感到有些寂寞”你也許會生氣吧
またあした
眨了眨修長的睫毛一邊轉過臉
一邊像是困擾般笑著
ほんの少し寂しいって言えば怒るのかな
想更多地對你說吶我喜歡你哦
まつげを揺らしてそっぽ向きながら
隱藏真實的自己一切就會結束吧
困ったように笑って
我想成為最好可是
もっともっと言いたかったのねえすきだよ
你已不再回頭
素顔かくすのはおしまいにするね
這樣也好無論到哪裡都能自由地保有高尚的心
我的紅色
いちばんになりたかったけれど
懷抱所有的思念
君はもう振り返らない
就能不再迷茫地前行
それでいいどこまででも自由で気高いのが
只是現在你比誰都近得依偎在我的身旁
わたしの赤
聆聽著我的聲音
此處所見的風景是曾經追尋過的證明
すべての思い抱いて
那麼緊握在一起的手鬆開也沒關係了
迷わず歩いていくから
兩人帶著笑顏一如既往的愛的話語
今だけは誰よりも近くで寄り添って
明天再見吧
この歌(こえ)をきいていて
ここから見える景色が探していた証なんだ
ならもう繋いだ手を離してもだいじょうぶ
ふたり笑顔でいつものあいことば
またあした