film A moment
TK from 凜として時雨
film A moment 歌詞
気付けばまたあなたが
當察覺時你又
ほどけた夢の中で赤を好きになる
在和緩的夢中愛上紅色
映照在鏡中
鏡に映し出した
模仿你而成的憧憬愛上紅色
あなたに似た憧れ赤を好きになる
將濕掉的記憶焦點
移到乾掉的手指上
乾いた指に濡れた
我變得像是時間一樣
記憶のピントをずらした
誰也看不見我了
我變得像是時間一樣
僕は時間になったみたいに
無法阻止一切了
誰にも見えなくなった
我變得像是時間一樣
僕は時間になったみたいに
無法阻止一切了
太想得到
何も止めれなくなったんだ
傳遞不了的悸動
將時間停止
僕は時間になったみたいに
將時間停止
何も止めれなくなったんだ
得到的世界是頃刻之間
得到的世界是頃刻之間
あまりに屆かない
得到的世界是頃刻之間
ドキドキが欲しくなった
從自己小到令人無法忍受的體內
滿溢而出就只是想看看拍下的影像
時間を止めて
想回憶起那已成透明的聲音
所以試著將得到的影像重疊上去
時間を止めて
我想要的不是你啊
可能沒有那種奇蹟哦
手に入れた世界はfilm A moment
手に入れた世界はfilm A moment
手に入れた世界はfilm A moment
抱えきれない程小さな自分の中から
こぼれだして寫ったイメージをただ見てみたいだけ
透明になったあの聲を思い出したいから
手に入れた一瞬のイメージを重ねてみたりして
得到的世界是連面無表情也都沉默中
僕が欲しいの君じゃないよ
說甚麼想看看往後難道殺掉未來也沒關係嗎
多分そんな奇跡ないよ
就算將你殘留在食指上的薄弱殘像
film A moment fill the moment
變成紅色也無所謂
kill the moment kill the moment
甚至連未來都偷走我將你拍了下來
film A moment fill the moment
輕輕地浮上祕密的信號你笑了
kill the moment kill the moment
甚麼也感覺不到啊顯而易見的虛構故事
film A moment fill the moment
甚至連未來都偷走
kill the moment kill the moment
逐漸穿透記憶在夢中見到面了
手に入れた世界は無表情さえもsilent
逐漸穿透過去在夢中見到面了
その先が見てみたいなんて未來を殺していいの
所以寫下了我的名字
我好想變成時間看看
人差し指かすかに殘った君の殘像
如此一來會有誰來倒轉我嗎
赤くしてもいいよ
我會變得為人渴求嗎
未來さえも盜んで僕は君を寫した
フワリと浮かんで秘密の合図君は笑って
何も感じないよあからさまなフィクション
未來さえも盜んで
記憶に透き通っていく夢で會えたんだ
透き通っていく夢で會えたんだ
だから僕の名前を書いた
僕は時間になってみたいな
誰か僕を戻すんでしょうか
欲しくなるかな